Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Por eso los Judíos decían: `` ¿Acaso se va a suicidar, puesto que dice: `Adonde Yo voy, ustedes no pueden ir'?"

La Biblia de las Américas

Por eso los judíos decían: ¿Acaso se va a suicidar, puesto que dice: ``Adonde yo voy, vosotros no podéis ir"?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Decían entonces los judíos: ¿Se ha de matar a sí mismo, que dice: A donde yo voy, vosotros no podéis venir?

Reina Valera 1909

Decían entonces los Judíos: ¿Hase de matar á sí mismo, que dice: A donde yo voy, vosotros no podéis venir?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Decían entonces los judíos: ¿Se ha de matar a sí mismo, que dice: A donde yo voy, vosotros no podéis venir?

Spanish: Reina Valera Gómez

Decían entonces los judíos: ¿Se ha de matar a sí mismo, pues dice: A donde yo voy, vosotros no podéis venir?

New American Standard Bible

So the Jews were saying, "Surely He will not kill Himself, will He, since He says, 'Where I am going, you cannot come'?"

Referencias Cruzadas

Juan 8:48

Los Judíos Le contestaron: `` ¿No decimos con razón que Tú eres Samaritano y que tienes un demonio?"

Juan 8:52

Los Judíos Le dijeron: ``Ahora sí sabemos que tienes un demonio. Abraham murió, y {también} los profetas, y Tú dices: `Si alguien guarda Mi palabra no probará jamás la muerte.'

Salmos 22:6

Pero yo soy gusano, y no hombre; Oprobio de los hombres, y despreciado del pueblo.

Salmos 31:18

Enmudezcan los labios mentirosos, Porque hablan arrogantes contra el justo Con soberbia y desprecio.

Salmos 123:4

Nuestra alma está cansada Del escarnio de los que están en holgura {Y} del desprecio de los soberbios.

Juan 7:20

La multitud contestó: `` ¡Tienes un demonio! ¿Quién Te quiere matar?"

Juan 7:35

Decían entonces los Judíos entre sí: `` ¿Adónde piensa irse Este que no Lo podamos encontrar? ¿Será acaso que quiere irse a la dispersión entre los Griegos y enseñar a los Griegos?

Juan 10:20

Y muchos de ellos decían: ``Tiene un demonio y está loco. ¿Por qué Le hacen caso?"

Hebreos 12:3

Consideren, pues, a Aquél que soportó tal hostilidad de los pecadores contra El mismo, para que no se cansen ni se desanimen en su corazón.

Hebreos 13:13

Así pues, salgamos a Su encuentro fuera del campamento, llevando Su oprobio.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

21 Entonces Jesús les dijo de nuevo: ``Yo me voy, y Me buscarán, y ustedes morirán en su pecado; adonde Yo voy, ustedes no pueden ir." 22 Por eso los Judíos decían: `` ¿Acaso se va a suicidar, puesto que dice: `Adonde Yo voy, ustedes no pueden ir'?" 23 Y Jesús les decía: ``Ustedes son de abajo, Yo soy de arriba; ustedes son de este mundo, Yo no soy de este mundo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org