Parallel Verses

Reina Valera 1909

Así abatió Dios aquel día á Jabín, rey de Canaán, delante de los hijos de Israel.

La Biblia de las Américas

Así sometió Dios en aquel día a Jabín, rey de Canaán, delante de los hijos de Israel.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y aquel día sujetó Dios a Jabín, rey de Canaán, delante de los hijos de Israel.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Así sometió Dios en aquel día a Jabín, rey de Canaán, delante de los Israelitas.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y aquel día sujetó Dios a Jabín, rey de Canaán, delante de los hijos de Israel.

Spanish: Reina Valera Gómez

Así abatió Dios aquel día a Jabín, rey de Canaán, delante de los hijos de Israel.

New American Standard Bible

So God subdued on that day Jabin the king of Canaan before the sons of Israel.

Referencias Cruzadas

Nehemías 9:24

Y los hijos vinieron y poseyeron la tierra, y humillaste delante de ellos á los moradores del país, á los Cananeos, los cuales entregaste en su mano, y á sus reyes, y á los pueblos de la tierra, para que hiciesen de ellos á su voluntad.

Salmos 18:47

El Dios que me da las venganzas, Y sujetó pueblos á mí.

1 Crónicas 22:18

¿No es con vosotros Jehová vuestro Dios, el cual os ha dado quietud de todas partes? porque él ha entregado en mi mano los moradores de la tierra, y la tierra ha sido sujetada delante de Jehová, y delante de su pueblo.

Salmos 18:39

Pues me ceñiste de fortaleza para la pelea; Has agobiado mis enemigos debajo de mí.

Salmos 47:3

El sujetará á los pueblos debajo de nosotros, Y á las gentes debajo de nuestros pies.

Salmos 81:14

En una nada habría yo derribado sus enemigos, Y vuelto mi mano sobre sus adversarios.

1 Corintios 15:28

Mas luego que todas las cosas le fueren sujetas, entonces también el mismo Hijo se sujetará al que le sujetó á él todas las cosas, para que Dios sea todas las cosas en todos.

Hebreos 11:33

Que por fe ganaron reinos, obraron justicia, alcanzaron promesas, taparon las bocas de leones,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org