Parallel Verses

Reina Valera 1909

Pues me ceñiste de fortaleza para la pelea; Has agobiado mis enemigos debajo de mí.

La Biblia de las Américas

Pues tú me has ceñido con fuerza para la batalla; has subyugado debajo de mí a los que contra mí se levantaron.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y me ceñiste de fortaleza para la pelea; has agobiado mis enemigos debajo de mí.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pues Tú me has ceñido con fuerza para la batalla; Has subyugado debajo de mí a los que contra mí se levantaron.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y me ceñiste de fortaleza para la pelea; has agobiado mis enemigos debajo de mí.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pues me ceñiste de fuerza para la pelea; has sometido bajo mis pies a los que se levantaron contra mí.

New American Standard Bible

For You have girded me with strength for battle; You have subdued under me those who rose up against me.

Referencias Cruzadas

Salmos 18:32

Dios es el que me ciñe de fuerza, E hizo perfecto mi camino;

2 Samuel 22:40-41

Ceñísteme de fortaleza para la batalla, Y postraste debajo de mí los que contra mí se levantaron.

1 Crónicas 22:18

¿No es con vosotros Jehová vuestro Dios, el cual os ha dado quietud de todas partes? porque él ha entregado en mi mano los moradores de la tierra, y la tierra ha sido sujetada delante de Jehová, y delante de su pueblo.

Salmos 34:21

Matará al malo la maldad; Y los que aborrecen al justo serán asolados.

Salmos 66:3

Decid á Dios: ­Cuán terribles tus obras! Por lo grande de tu fortaleza te mentirán tus enemigos.

Proverbios 8:36

Mas el que peca contra mí, defrauda su alma: Todos los que me aborrecen, aman la muerte.

Isaías 45:14

Así dice Jehová: El trabajo de Egipto, las mercaderías de Etiopía, y los Sabeos hombres agigantados, se pasarán á ti, y serán tuyos; irán en pos de ti, pasarán con grillos: á ti harán reverencia, y á ti suplicarán, diciendo: Cierto, en ti está Dios, y no

Lamentaciones 5:5

Persecución padecemos sobre nuestra cerviz: Nos cansamos, y no hay para nosotros reposo.

Ezequiel 30:24-25

Y fortificaré los brazos del rey de Babilonia, y pondré mi espada en su mano; mas quebraré los brazos de Faraón, y delante de aquél gemirá con gemidos de herido de muerte.

Juan 15:23

El que me aborrece, también á mi Padre aborrece.

1 Corintios 15:25-28

Porque es menester que él reine, hasta poner á todos sus enemigos debajo de sus pies.

Efesios 1:22

Y sometió todas las cosas debajo de sus pies, y diólo por cabeza sobre todas las cosas á la iglesia,

Filipenses 3:21

El cual transformará el cuerpo de nuestra bajeza, para ser semejante al cuerpo de su gloria, por la operación con la cual puede también sujetar á sí todas las cosas.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org