Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y otro día al partir, sacó dos denarios, y diólos al huésped, y le dijo: Cuídamele; y todo lo que de más gastares, yo cuando vuelva te lo pagaré.
La Biblia de las Américas
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y otro día al partir, sacó dos denarios, y los dio al huésped, y le dijo: Cúralo; y todo lo que gastares de más, cuando yo vuelva te lo pagaré.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y otro día al partir, sacó dos denarios, y los dio al huésped, y le dijo: Cúralo; y todo lo que gastares de más, cuando yo vuelva te lo pagaré.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y otro día al partir, sacó dos denarios, y los dio al mesonero, y le dijo: Cuida de él; y todo lo que de más gastares, yo cuando vuelva te lo pagaré.
New American Standard Bible
"On the next day he took out two denarii and gave them to the innkeeper and said, 'Take care of him; and whatever more you spend, when I return I will repay you.'
Referencias Cruzadas
Proverbios 19:17
A Jehová empresta el que da al pobre, Y él le dará su paga.
Mateo 20:2
Y habiéndose concertado con los obreros en un denario al día, los envió á su viña.
Lucas 14:13
Mas cuando haces banquete, llama á los pobres, los mancos, los cojos, los ciegos;
Romanos 16:23
Salúdaos Gayo, mi huésped, y de toda la iglesia. Salúdaos Erasto, tesorero de la ciudad, y el hermano Cuarto.