Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Mientras Jesús decía estas cosas, una de las mujeres en la multitud alzó la voz y dijo: `` ¡Dichosa la matriz que Te concibió y los senos que Te criaron!"
La Biblia de las Américas
Y sucedió que mientras decía estas cosas, una de las mujeres en la multitud alzó su voz y le dijo: ¡Dichosa la matriz que te concibió y los senos que te criaron!
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y aconteció que diciendo él estas cosas, una mujer de la multitud, levantando la voz, le dijo: Bienaventurado el vientre que te trajo, y los pechos que mamaste.
Reina Valera 1909
Y aconteció que diciendo estas cosas, una mujer de la compañía, levantando la voz, le dijo: Bienaventurado el vientre que te trajo, y los pechos que mamaste.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y aconteció que diciendo él estas cosas, una mujer de la multitud, levantando la voz, le dijo: Bienaventurado el vientre que te trajo, y los pechos que mamaste.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y aconteció que diciendo estas cosas, una mujer de entre la multitud, levantando la voz, le dijo: Bienaventurado el vientre que te trajo, y los pechos que mamaste.
New American Standard Bible
While Jesus was saying these things, one of the women in the crowd raised her voice and said to Him, "Blessed is the womb that bore You and the breasts at which You nursed."
Referencias Cruzadas
Lucas 1:48
"Porque ha mirado la humilde condición de {esta} su sierva; Pues desde ahora en adelante todas las generaciones me tendrán por bienaventurada.
Lucas 1:28
Y entrando el {ángel,} le dijo: `` ¡Salve, muy favorecida! El Señor está (sea) contigo; bendita eres tú entre las mujeres."
Lucas 1:42
y exclamó a gran voz: `` ¡Bendita tú entre las mujeres, y bendito el fruto de tu vientre!
Lucas 23:29
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
26