Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Porque ha mirado la humilde condición de {esta} su sierva; Pues desde ahora en adelante todas las generaciones me tendrán por bienaventurada.
La Biblia de las Américas
Porque ha mirado la humilde condición de {esta} su sierva; pues he aquí, desde ahora en adelante todas las generaciones me tendrán por bienaventurada.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
porque miró a la bajeza de su criada; Porque he aquí, desde ahora me dirán bienaventurada todas las generaciones.
Reina Valera 1909
Porque ha mirado á la bajeza de su criada; Porque he aquí, desde ahora me dirán bienaventurada todas las generaciones.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
porque miró a la bajeza de su criada; Porque he aquí, desde ahora me dirán bienaventurada todas las generaciones.
Spanish: Reina Valera Gómez
porque ha mirado la bajeza de su sierva; y he aquí, desde ahora me dirán bienaventurada todas las generaciones.
New American Standard Bible
"For He has had regard for the humble state of His bondslave; For behold, from this time on all generations will count me blessed.
Referencias Cruzadas
Salmos 138:6
Porque el SEÑOR es excelso, Y atiende al humilde, Pero al altivo conoce de lejos.
Lucas 11:27
Mientras Jesús decía estas cosas, una de las mujeres en la multitud alzó la voz y dijo: `` ¡Dichosa la matriz que Te concibió y los senos que Te criaron!"
1 Samuel 1:11
Entonces hizo voto y dijo: ``Oh SEÑOR de los ejércitos, si Te dignas mirar la aflicción de Tu sierva, Te acuerdas de mí y no Te olvidas de Tu sierva, sino que das un hijo a Tu sierva, yo lo dedicaré al SEÑOR por todos los días de su vida y nunca pasará navaja sobre su cabeza."
Malaquías 3:12
``Y todas las naciones los llamarán a ustedes bienaventurados, porque serán una tierra de delicias," dice el SEÑOR de los ejércitos.
Lucas 1:28
Y entrando el {ángel,} le dijo: `` ¡Salve, muy favorecida! El Señor está (sea) contigo; bendita eres tú entre las mujeres."
Génesis 30:13
Y Lea dijo: ``Dichosa de mí, porque las mujeres me llamarán bienaventurada." Y le puso por nombre Aser (Dichoso).
1 Samuel 2:8
Levanta del polvo al pobre, Del muladar levanta al necesitado Para hacer{los} sentar con los príncipes, Y heredar un sitio de honor; Pues las columnas de la tierra son del SEÑOR, Y sobre ellas ha colocado el mundo.
2 Samuel 7:8
``Ahora pues, así dirás a Mi siervo David: `Así dice el SEÑOR de los ejércitos: ``Yo te tomé del pastizal (del redil), de seguir las ovejas, para que fueras príncipe sobre Mi pueblo Israel.
2 Samuel 7:18-19
Entonces el rey David entró y se sentó delante del SEÑOR y dijo: `` ¿Quién soy yo, oh Señor DIOS, y qué es mi casa para que me hayas traído hasta aquí?
Salmos 102:17
Ha considerado la oración de los menesterosos, Y no ha despreciado su plegaria.
Salmos 113:7-8
El levanta al pobre del polvo, Y al necesitado saca del muladar,
Salmos 136:23
El que se acordó de nosotros en nuestra humillación, Porque para siempre es Su misericordia,
Isaías 66:2
Todo esto lo hizo Mi mano, Y así todas estas cosas llegaron a ser," declara el SEÑOR. ``Pero a éste miraré: Al que es humilde y contrito de espíritu, y que tiembla ante Mi palabra.
Lucas 1:42
y exclamó a gran voz: `` ¡Bendita tú entre las mujeres, y bendito el fruto de tu vientre!
1 Corintios 1:26-28
Pues consideren, hermanos, su llamamiento. No hubo muchos sabios conforme a la carne (normas humanas), ni muchos poderosos, ni muchos nobles.
Santiago 2:5-6
Hermanos míos amados, escuchen: ¿No escogió Dios a los pobres de este mundo {para ser} ricos en fe y herederos del reino que El prometió a los que Lo aman?