Parallel Verses
Reina Valera 1909
¿Pensáis que he venido á la tierra á dar paz? No, os digo; mas disensión.
La Biblia de las Américas
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Pensáis que he venido a la tierra a dar paz? No, os digo; sino disensión.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Pensáis que he venido a la tierra a dar paz? No, os digo; sino disensión.
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Pensáis que he venido a la tierra para dar paz? Os digo: No, sino disensión.
New American Standard Bible
"Do you suppose that I came to grant peace on earth? I tell you, no, but rather division;
Artículos
Referencias Cruzadas
Mateo 10:34-36
No penséis que he venido para meter paz en la tierra: no he venido para meter paz, sino espada.
Zacarías 11:7-8
Apacenté pues las ovejas de la matanza, es á saber, los pobres del rebaño. Y me tomé dos cayados; al uno puse por nombre Suavidad, y al otro Ataduras; y apacenté las ovejas.
Zacarías 11:10-11
Tomé luego mi cayado Suavidad, y quebrélo, para deshacer mi pacto que concerté con todos los pueblos.
Zacarías 11:14
Quebré luego el otro mi cayado Ataduras, para romper la hermandad entre Judá é Israel.
Mateo 24:7-10
Porque se levantará nación contra nación, y reino contra reino; y habrá pestilencias, y hambres, y terremotos por los lugares.
Lucas 12:49
Fuego vine á meter en la tierra: ¿y qué quiero, si ya está encendido?