Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Pero El, percibiendo su astucia, les dijo:

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas él, entendiendo la astucia de ellos, les dijo: ¿Por qué me tentáis?

Reina Valera 1909

Mas él, entendiendo la astucia de ellos, les dijo: ¿Por qué me tentáis?

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero Jesús, percibiendo su astucia, les dijo:

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas él , entendiendo la astucia de ellos, les dijo: ¿Por qué me tentáis?

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero Él, entendiendo la malicia de ellos, les dijo: ¿Por qué me tentáis?

New American Standard Bible

But He detected their trickery and said to them,

Referencias Cruzadas

1 Corintios 3:19

Porque la sabiduría de este mundo es necedad ante Dios. Pues escrito está: {El es} EL QUE PRENDE A LOS SABIOS EN SU {propia} ASTUCIA.

Salmos 95:9

cuando vuestros padres me tentaron, me probaron, aunque habían visto mi obra.

Mateo 16:1

Entonces los fariseos y los saduceos se acercaron {a Jesús, y} para ponerle a prueba le pidieron que les mostrara una señal del cielo.

Mateo 22:18

Pero Jesús, conociendo su malicia, dijo: ¿Por qué me ponéis a prueba, hipócritas?

Lucas 5:22

Conociendo Jesús sus pensamientos, respondió y les dijo: ¿Por qué discurrís en vuestros corazones?

Lucas 6:8

Pero El sabía lo que ellos estaban pensando, y dijo al hombre que tenía la mano seca: Levántate y ven acá. Y él, levantándose, se le acercó.

Lucas 11:16-17

Y otros, para ponerle a prueba, demandaban de El una señal del cielo.

Lucas 11:53-54

Cuando salió de allí, los escribas y los fariseos comenzaron a acosarle en gran manera, y a interrogarle minuciosamente sobre muchas cosas,

Lucas 20:20

Y acechándole, enviaron espías que fingieran ser justos, para sorprenderle en alguna declaración a fin de entregarle al poder y autoridad del gobernador.

Juan 2:24-25

Pero Jesús, por su parte, no se confiaba a ellos, porque conocía a todos,

1 Corintios 10:9

Ni provoquemos al Señor, como algunos de ellos le provocaron, y fueron destruidos por las serpientes.

Hebreos 4:13

Y no hay cosa creada oculta a su vista, sino que todas las cosas están al descubierto y desnudas ante los ojos de aquel a quien tenemos que dar cuenta.

Información sobre el Versículo

Jump To Previous

Word Concordance

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org