Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y él les dijo la tercera vez: ¿Pues qué mal ha hecho éste? Ninguna culpa de muerte he hallado en él: le castigaré, pues, y le soltaré.
La Biblia de las Américas
Y él les dijo por tercera vez: ¿Por qué? ¿Qué mal ha hecho éste? No he hallado en El ningún delito {digno de} muerte; por tanto, le castigaré y {le} soltaré.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y él les dijo la tercera vez: ¿Por qué? ¿Qué mal ha hecho éste? Ninguna culpa de muerte he hallado en él; le castigaré, pues, y le soltaré.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y él les dijo por tercera vez: `` ¿Por qué? ¿Qué mal ha hecho Este? No he hallado en El ningún delito {digno de} muerte; por tanto, Lo castigaré y Lo soltaré."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y él les dijo la tercera vez: ¿Por qué? ¿Qué mal ha hecho éste? Ninguna culpa de muerte he hallado en él; le castigaré, pues, y le soltaré.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y él les dijo la tercera vez: ¿Por qué? ¿Qué mal ha hecho Éste? No he hallado culpa de muerte en Él; le castigaré, pues, y le soltaré.
New American Standard Bible
And he said to them the third time, "Why, what evil has this man done? I have found in Him no guilt demanding death; therefore I will punish Him and release Him."
Artículos
Referencias Cruzadas
Lucas 23:14
Les dijo: Me habéis presentado á éste por hombre que desvía al pueblo: y he aquí, preguntando yo delante de vosotros, no he hallado culpa alguna en este hombre de aquéllas de que le acusáis.
Lucas 23:16
Le soltaré, pues, castigado.
Lucas 23:20
Y hablóles otra vez Pilato, queriendo soltar á Jesús.
1 Pedro 1:19
Sino con la sangre preciosa de Cristo, como de un cordero sin mancha y sin contaminación:
1 Pedro 3:18
Porque también Cristo padeció una vez por los injustos, para llevarnos á Dios, siendo á la verdad muerto en la carne, pero vivificado en espíritu;