Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías: ``VOZ DEL QUE CLAMA EN EL DESIERTO: `PREPAREN EL CAMINO DEL SEÑOR, HAGAN DERECHAS SUS SENDAS.

La Biblia de las Américas

como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías: VOZ DEL QUE CLAMA EN EL DESIERTO: ``PREPARAD EL CAMINO DEL SEÑOR, HACED DERECHAS SUS SENDAS.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías que dice: Voz del que clama en el desierto: Aparejad el camino del Señor, Haced derechas sus sendas.

Reina Valera 1909

Como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías que dice: Voz del que clama en el desierto: Aparejad el camino del Señor, Haced derechas sus sendas.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías que dice: Voz del que clama en el desierto: Aparejad el camino del Señor, Haced derechas sus sendas.

Spanish: Reina Valera Gómez

como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías que dice: Voz del que clama en el desierto: Preparad el camino del Señor; Enderezad sus sendas.

New American Standard Bible

as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, "THE VOICE OF ONE CRYING IN THE WILDERNESS, 'MAKE READY THE WAY OF THE LORD, MAKE HIS PATHS STRAIGHT.

Referencias Cruzadas

Isaías 40:3-5

Una voz clama: ``Preparen en el desierto camino al SEÑOR; Allanen en la soledad calzada para nuestro Dios.

Juan 1:23

Juan les respondió: ``Yo soy LA VOZ DEL QUE CLAMA EN EL DESIERTO: `ENDERECEN EL CAMINO DEL SEÑOR,' como dijo el profeta Isaías."

Isaías 57:14

Y se dirá: ``Construyan, construyan, preparen el camino, Quiten los obstáculos del camino de Mi pueblo."

Isaías 62:10

Pasen, pasen por las puertas; Abran camino al pueblo. Construyan, construyan la calzada; Quiten las piedras, alcen estandarte sobre los pueblos.

Malaquías 4:6

"El hará volver el corazón de los padres hacia los hijos, y el corazón de los hijos hacia los padres, no sea que Yo venga y hiera la tierra con maldición (destrucción total)."

Mateo 3:3

Porque este {Juan} es aquél a quien se refirió el profeta Isaías, cuando dijo: ``VOZ DEL QUE CLAMA EN EL DESIERTO: `PREPAREN EL CAMINO DEL SEÑOR, HAGAN DERECHAS SUS SENDAS.'"

Marcos 1:3

VOZ DEL QUE CLAMA EN EL DESIERTO: `PREPAREN EL CAMINO DEL SEÑOR, HAGAN DERECHAS SUS SENDAS.'"

Lucas 1:16-17

y hará volver a muchos de los Israelitas al Señor su Dios.

Lucas 1:76-79

"Y tú, niño, serás llamado profeta del Altísimo; Porque irás DELANTE DEL SEÑOR PARA PREPARAR SUS CAMINOS;

Juan 1:7

Este vino como testigo para testificar de la Luz, a fin de que todos creyeran por medio de él.

Juan 1:26-36

Juan les respondió: ``Yo bautizo en agua, {pero} entre ustedes está Uno a quien ustedes no conocen.

Juan 3:28-36

"Ustedes mismos me son testigos de que dije: `Yo no soy el Cristo (el Mesías), sino que he sido enviado delante de El.'

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org