Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Pero a ustedes los que oyen, les digo: amen a sus enemigos; hagan bien a los que los aborrecen;

La Biblia de las Américas

Pero a vosotros los que oís, os digo: amad a vuestros enemigos; haced bien a los que os aborrecen;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas a vosotros los que oís, digo: Amad a vuestros enemigos, haced bien a los que os aborrecen;

Reina Valera 1909

Mas á vosotros los que oís, digo: Amad á vuestros enemigos, haced bien á los que os aborrecen;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas a vosotros los que oís, digo: Amad a vuestros enemigos, haced bien a los que os aborrecen;

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero a vosotros los que oís, os digo: Amad a vuestros enemigos, haced bien a los que os aborrecen;

New American Standard Bible

"But I say to you who hear, love your enemies, do good to those who hate you,

Referencias Cruzadas

Lucas 6:35

"Antes bien, amen a sus enemigos, y hagan bien, y presten no esperando nada a cambio, y su recompensa será grande, y serán hijos del Altísimo; porque El es bondadoso para con los ingratos y perversos.

Proverbios 25:21-22

Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer pan, Y si tiene sed, dale a beber agua;

Lucas 23:34

Y Jesús decía: ``Padre, perdónalos, porque no saben lo que hacen." Y los soldados echaron suertes, repartiéndose entre sí Sus vestidos.

Hechos 10:38

cómo Dios ungió a Jesús de Nazaret con el Espíritu Santo y con poder, el cual anduvo haciendo bien y sanando a todos los oprimidos por el diablo; porque Dios estaba con El.

1 Tesalonicenses 5:15

Miren que ninguno devuelva a otro mal por mal, sino que procuren siempre lo bueno los unos para con los otros, y para con todos.

Éxodo 23:4-5

``Si encuentras extraviado el buey de tu enemigo o su asno, ciertamente se lo devolverás.

Job 31:29-31

¿Acaso me he alegrado en la destrucción de mi enemigo, O me he regocijado cuando el mal le sobrevino?

Salmos 7:4

Si he pagado con el mal al que estaba en paz conmigo, O he despojado al que sin causa era mi adversario,

Proverbios 24:17

No te regocijes cuando caiga tu enemigo, Y no se alegre tu corazón cuando tropiece;

Proverbios 25:2

Es gloria de Dios encubrir una cosa, Pero la gloria de los reyes es investigar un asunto.

Mateo 5:43-45

``Ustedes han oído que se dijo: `AMARAS A TU PROJIMO y odiarás a tu enemigo.'

Marcos 4:24

Además les decía: ``Cuídense de lo que oigan. Con la medida con que ustedes midan, se les medirá, y aun más se les dará.

Lucas 6:22

"Bienaventurados son ustedes cuando los hombres los aborrecen, cuando los apartan de sí, los colman de insultos y desechan su nombre como malo, por causa del Hijo del Hombre.

Lucas 8:8

"Y otra {parte} cayó en tierra buena, y creció y produjo una cosecha a ciento por uno." Al hablar estas cosas, Jesús exclamaba: ``El que tiene oídos para oír, que oiga."

Lucas 8:15

"Pero la {semilla} en la tierra buena, son los que han oído la palabra con corazón recto y bueno, y la retienen, y dan fruto con {su} perseverancia.

Lucas 8:18

"Por tanto, tengan cuidado de cómo oyen; porque al que tiene, {más} le será dado; y al que no tiene, aun lo que cree que tiene se le quitará."

Hechos 7:60

Cayendo de rodillas, clamó en alta voz: ``Señor, no les tomes en cuenta este pecado." Habiendo dicho esto, durmió (expiró).

Romanos 12:17-21

Nunca paguen a nadie mal por mal. Respeten (Consideren) lo bueno delante de todos los hombres.

Gálatas 6:10

Así que entonces, hagamos bien a todos según tengamos oportunidad, y especialmente a los de la familia de la fe.

3 Juan 1:11

Amado, no imites lo malo sino lo bueno. El que hace lo bueno es de Dios. El que hace lo malo no ha visto a Dios.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

26 " ¡Ay {de ustedes,} cuando todos los hombres hablen bien de ustedes! Porque de la misma manera trataban sus padres a los falsos profetas. 27 ``Pero a ustedes los que oyen, les digo: amen a sus enemigos; hagan bien a los que los aborrecen; 28 bendigan a los que los maldicen; oren por los que los insultan.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org