Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Y todos hablaban bien de El y se maravillaban de las palabras llenas de gracia que salían de su boca, y decían: ¿No es éste el hijo de José?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y todos le daban testimonio, y estaban maravillados de las palabras de gracia que salían de su boca, y decían: ¿No es éste el hijo de José?

Reina Valera 1909

Y todos le daban testimonio, y estaban maravillados de las palabras de gracia que salían de su boca, y decían: ¿No es éste el hijo de José?

La Nueva Biblia de los Hispanos

Todos hablaban bien de El y se maravillaban de las palabras llenas de gracia que salían de Su boca, y decían: `` ¿No es éste el hijo de José?"

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y todos le daban testimonio, y estaban maravillados de las palabras de gracia que salían de su boca, y decían: ¿No es éste el hijo de José?

Spanish: Reina Valera Gómez

Y todos daban testimonio de Él, y estaban maravillados de las palabras de gracia que salían de su boca, y decían: ¿No es Éste el hijo de José?

New American Standard Bible

And all were speaking well of Him, and wondering at the gracious words which were falling from His lips; and they were saying, "Is this not Joseph's son?"

Referencias Cruzadas

Juan 6:42

Y decían: ¿No es éste Jesús, el hijo de José, cuyo padre y madre nosotros conocemos? ¿Cómo es que ahora dice: ``Yo he descendido del cielo"?

Salmos 45:2

Eres el más hermoso de los hijos de los hombres; la gracia se derrama en tus labios; por tanto, Dios te ha bendecido para siempre.

Salmos 45:4

En tu majestad cabalga en triunfo, por la causa de la verdad, de la humildad {y} de la justicia; que tu diestra te enseñe cosas tremendas.

Proverbios 10:32

Los labios del justo dan a conocer lo agradable, pero la boca de los impíos, lo perverso.

Proverbios 16:21

El sabio de corazón será llamado prudente, y la dulzura de palabras aumenta la persuasión.

Proverbios 25:11

{Como} manzanas de oro en engastes de plata es la palabra dicha a su tiempo.

Eclesiastés 12:10-11

El Predicador trató de encontrar palabras agradables, y de escribir correctamente palabras de verdad.

Cantares 5:16

Su paladar, dulcísimo, y todo él, deseable. Este es mi amado y éste es mi amigo, hijas de Jerusalén.

Isaías 50:4

El Señor DIOS me ha dado lengua de discípulo, para que yo sepa sostener con una palabra al fatigado. Mañana tras mañana {me} despierta, despierta mi oído para escuchar como los discípulos.

Mateo 13:54-56

Y llegando a su pueblo, les enseñaba en su sinagoga, de tal manera que se maravillaban y decían: ¿Dónde {obtuvo} éste esta sabiduría y {estos} poderes milagrosos?

Marcos 6:2-3

Cuando llegó el día de reposo, comenzó a enseñar en la sinagoga; y muchos que {le} escuchaban se asombraban, diciendo: ¿Dónde {obtuvo} éste tales cosas, y cuál es {esta} sabiduría {que} le ha sido dada, y estos milagros que hace con sus manos?

Lucas 2:47

Y todos los que le oían estaban asombrados de su entendimiento y de sus respuestas.

Lucas 21:15

porque yo os daré palabras y sabiduría que ninguno de vuestros adversarios podrá resistir ni refutar.

Juan 7:46

Los alguaciles respondieron: ¡Jamás hombre alguno ha hablado como este hombre habla!

Hechos 6:10

Pero no podían resistir a la sabiduría y al Espíritu con que hablaba.

Tito 2:8

{con} palabra sana {e} irreprochable, a fin de que el adversario se avergüence al no tener nada malo que decir de nosotros.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

21 Y comenzó a decirles: Hoy se ha cumplido esta Escritura que habéis oído. 22 Y todos hablaban bien de El y se maravillaban de las palabras llenas de gracia que salían de su boca, y decían: ¿No es éste el hijo de José? 23 Entonces El les dijo: Sin duda me citaréis este refrán: ``Médico, cúrate a ti mismo"; {esto es,} todo lo que oímos que se ha hecho en Capernaúm, hazlo también aquí en tu tierra.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org