Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y llamándolos, les dijo en parábolas: ¿Cómo puede Satanás echar fuera a Satanás?
La Biblia de las Américas
Y llamándolos junto a sí, les hablaba en parábolas:
Reina Valera 1909
Y habiéndolos llamado, les decía en parábolas: ¿Cómo puede Satanás echar fuera á Satanás?
La Nueva Biblia de los Hispanos
Llamándolos junto a El, Jesús les hablaba en parábolas:
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y llamándolos, les dijo en parábolas: ¿Cómo puede Satanás echar fuera a Satanás?
Spanish: Reina Valera Gómez
Y llamándoles, les dijo en parábolas: ¿Cómo puede Satanás, echar fuera a Satanás?
New American Standard Bible
And He called them to Himself and began speaking to them in parables, "How can Satan cast out Satan?
Referencias Cruzadas
Mateo 13:34
Todo esto habló Jesús por parábolas a la multitud; y nada les habló sin parábolas.
Salmos 49:4
Acomodaré a ejemplos mi oído; declararé con el arpa mi enigma.
Mateo 4:10
Entonces Jesús le dice: Vete, Satanás, que escrito está: Al Señor tu Dios adorarás y a él solo servirás.
Mateo 12:25-30
Y Jesús, como sabía los pensamientos de ellos, les dijo: Todo reino dividido contra sí mismo, es desolado; y toda ciudad o casa dividida contra sí misma, no permanecerá.
Marcos 4:2
Y les enseñaba por parábolas muchas cosas, y les decía en su doctrina:
Lucas 11:17-23
Mas él, conociendo los pensamientos de ellos, les dijo: Todo reino dividido contra sí mismo, es desolado; y toda ciudad o casa dividida contra sí mismo, no permanecerá.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
22 Pero los escribas que habían venido de Jerusalén, decían que tenía a Beelzebú; y que por el príncipe de los demonios echaba fuera los demonios. 23 Y llamándolos, les dijo en parábolas: ¿Cómo puede Satanás echar fuera a Satanás? 24 Si algún reino contra sí mismo fuere dividido, no puede permanecer el tal reino.