Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y llamándolos, les dijo en parábolas: ¿Cómo puede Satanás echar fuera a Satanás?

La Biblia de las Américas

Y llamándolos junto a sí, les hablaba en parábolas: ¿Cómo puede Satanás expulsar a Satanás?

Reina Valera 1909

Y habiéndolos llamado, les decía en parábolas: ¿Cómo puede Satanás echar fuera á Satanás?

La Nueva Biblia de los Hispanos

Llamándolos junto a El, Jesús les hablaba en parábolas: `` ¿Cómo puede Satanás expulsar a Satanás?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y llamándolos, les dijo en parábolas: ¿Cómo puede Satanás echar fuera a Satanás?

Spanish: Reina Valera Gómez

Y llamándoles, les dijo en parábolas: ¿Cómo puede Satanás, echar fuera a Satanás?

New American Standard Bible

And He called them to Himself and began speaking to them in parables, "How can Satan cast out Satan?

Referencias Cruzadas

Mateo 13:34

Todo esto habló Jesús por parábolas a la multitud; y nada les habló sin parábolas.

Salmos 49:4

Acomodaré a ejemplos mi oído; declararé con el arpa mi enigma.

Mateo 4:10

Entonces Jesús le dice: Vete, Satanás, que escrito está: Al Señor tu Dios adorarás y a él solo servirás.

Mateo 12:25-30

Y Jesús, como sabía los pensamientos de ellos, les dijo: Todo reino dividido contra sí mismo, es desolado; y toda ciudad o casa dividida contra sí misma, no permanecerá.

Marcos 4:2

Y les enseñaba por parábolas muchas cosas, y les decía en su doctrina:

Lucas 11:17-23

Mas él, conociendo los pensamientos de ellos, les dijo: Todo reino dividido contra sí mismo, es desolado; y toda ciudad o casa dividida contra sí mismo, no permanecerá.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

22 Pero los escribas que habían venido de Jerusalén, decían que tenía a Beelzebú; y que por el príncipe de los demonios echaba fuera los demonios. 23 Y llamándolos, les dijo en parábolas: ¿Cómo puede Satanás echar fuera a Satanás? 24 Si algún reino contra sí mismo fuere dividido, no puede permanecer el tal reino.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org