Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y se fueron en un barco al lugar desierto aparte.
La Biblia de las Américas
Y se fueron en la barca a un lugar solitario, apartado.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y se fueron en un barco al lugar desierto aparte.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y se fueron en la barca a un lugar solitario, apartado.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y se fueron en un barco al lugar desierto aparte.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y se fueron en la barca a un lugar desierto, a solas.
New American Standard Bible
They went away in the boat to a secluded place by themselves.
Artículos
Referencias Cruzadas
Mateo 14:13-21
Y oyéndo lo Jesús, se apartó de allí en un barco á un lugar descierto, apartado: y cuando las gentes lo oyeron, le siguieron á pie de las ciudades.
Marcos 3:9
Y dijo á sus discípulos que le estuviese siempre apercibida la barquilla, por causa del gentío, para que no le oprimiesen.
Marcos 4:36
Y despachando la multitud, le tomaron como estaba, en el barco; y había también con él otros barquitos.
Marcos 6:45
Y luego dió priesa á sus discípulos á subir en el barco, é ir delante de él á Bethsaida de la otra parte, entre tanto que él despedía la multitud.
Marcos 8:2-9
Tengo compasión de la multitud, porque ya hace tres días que están conmigo, y no tienen qué comer:
Lucas 9:10-17
Y vueltos los apóstoles, le contaron todas las cosas que habían hecho. Y tomándolos, se retiró aparte á un lugar desierto de la ciudad que se llama Bethsaida.
Juan 6:5-13
Y como alzó Jesús los ojos, y vió que había venido á él grande multitud, dice á Felipe: ¿De dónde compraremos pan para que coman éstos?
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
31 Y él les dijo: Venid vosotros aparte al lugar desierto, y reposad un poco. Porque eran muchos los que iban y venían, que ni aun tenían lugar de comer. 32 Y se fueron en un barco al lugar desierto aparte. 33 Y los vieron ir muchos, y le conocieron; y concurrieron allá muchos á pie de las ciudades, y llegaron antes que ellos, y se juntaron á él.