Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y se guardaron para sí lo que fue dicho, discutiendo entre sí qué significaría eso de resucitar de entre los muertos.
La Biblia de las Américas
Y se guardaron para sí lo dicho, discutiendo entre sí qué significaría resucitar de entre los muertos.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y retuvieron la palabra en sí, altercando qué sería aquello: Resucitar de los muertos.
Reina Valera 1909
Y retuvieron la palabra en sí, altercando qué sería aquéllo: Resucitar de los muertos.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y retuvieron la palabra en sí, altercando qué sería aquello: Resucitar de los muertos.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y retuvieron la palabra entre sí, preguntándose entre ellos qué significaría eso de resucitar de los muertos.
New American Standard Bible
They seized upon that statement, discussing with one another what rising from the dead meant.
Referencias Cruzadas
Génesis 37:11
Sus hermanos le tenían envidia, pero su padre reflexionaba sobre lo que se había dicho.
Mateo 16:22
Tomando aparte a Jesús, Pedro Lo reprendió: `` ¡No {lo} permita Dios, Señor! Eso nunca Te acontecerá."
Marcos 9:32
Pero ellos no entendían lo que les decía, y tenían miedo de preguntar a Jesús.
Lucas 2:50-51
Pero ellos no entendieron las palabras que El les había dicho.
Lucas 18:33-34
Lucas 24:7-8
diciendo que el Hijo del Hombre debía ser entregado en manos de hombres pecadores, y ser crucificado, y al tercer día resucitar."
Lucas 24:25-27
Entonces Jesús les dijo:
Juan 2:19-22
Jesús les respondió:
Juan 12:16
Sus discípulos no entendieron esto al principio, pero {después,} cuando Jesús fue glorificado, entonces se acordaron de que esto se había escrito de El, y de que Le habían hecho estas cosas.
Juan 12:33-34
Pero El decía esto para indicar la clase de muerte que iba a morir.
Juan 16:17-19
Entonces {algunos} de Sus discípulos se decían unos a otros: `` ¿Qué es esto que nos dice:
Juan 16:29-30
Sus discípulos Le dijeron: ``Ahora hablas claramente y no usas lenguaje figurado (un proverbio).
Hechos 17:18
También discutían con él algunos de los filósofos Epicúreos y Estoicos. Y algunos decían: `` ¿Qué quiere decir este palabrero?" ``Parece ser un predicador de divinidades extrañas," decían otros; porque {les} predicaba a (anunciaba el evangelio de) Jesús y la resurrección.