Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero ellos no entendían lo que les decía, y tenían miedo de preguntar a Jesús.

La Biblia de las Américas

Pero ellos no entendían lo que decía, y tenían miedo de preguntarle.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Pero ellos no entendían esta palabra, y tenían miedo de preguntarle.

Reina Valera 1909

Pero ellos no entendían esta palabra, y tenían miedo de preguntarle.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Pero ellos no entendían esta palabra, y tenían miedo de preguntarle.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero ellos no entendían este dicho, y tenían miedo de preguntarle.

New American Standard Bible

But they did not understand this statement, and they were afraid to ask Him.

Referencias Cruzadas

Lucas 2:50

Pero ellos no entendieron las palabras que El les había dicho.

Lucas 18:34

Pero ellos no comprendieron nada de esto. Este dicho les estaba encubierto, y no entendían lo que se {les} decía.

Lucas 9:45

Pero ellos no entendían estas palabras, y les estaban veladas para que no las comprendieran; y temían preguntar a Jesús acerca de ellas.

Marcos 9:10

Y se guardaron para sí lo que fue dicho, discutiendo entre sí qué significaría eso de resucitar de entre los muertos.

Juan 12:16

Sus discípulos no entendieron esto al principio, pero {después,} cuando Jesús fue glorificado, entonces se acordaron de que esto se había escrito de El, y de que Le habían hecho estas cosas.

Juan 16:19

Jesús sabía que querían preguntarle, y les dijo: `` ¿Están discutiendo entre ustedes sobre esto, porque dije: `Un poco más, y no Me verán, y de nuevo un poco, y Me verán'?

Marcos 7:18

`` ¿También ustedes son tan faltos de entendimiento?" les dijo. `` ¿No comprenden que todo lo que de afuera entra al hombre no lo puede contaminar,

Marcos 8:17-18

Dándose cuenta Jesús, les dijo: `` ¿Por qué discuten que no tienen panes? ¿Aún no comprenden ni entienden? ¿Tienen el corazón endurecido?

Marcos 8:33

Pero El volviéndose y mirando a Sus discípulos, reprendió a Pedro y le dijo: `` ¡Quítate de delante de Mí, Satanás!, porque no tienes en mente las cosas de Dios, sino las de los hombres."

Marcos 16:14

Después Jesús se apareció a los once discípulos cuando estaban sentados {a la mesa,} y los reprendió por su incredulidad y dureza de corazón, porque no habían creído a los que Lo habían visto resucitado.

Lucas 24:45

Entonces les abrió la mente para que comprendieran las Escrituras,

Juan 4:27

En esto llegaron Sus discípulos y se admiraron de que hablara con una mujer, pero ninguno Le preguntó: `` ¿Qué tratas de averiguar?" o: `` ¿Por qué hablas con ella?"

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org