Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Después Jesús se apareció a los once discípulos cuando estaban sentados {a la mesa,} y los reprendió por su incredulidad y dureza de corazón, porque no habían creído a los que Lo habían visto resucitado.

La Biblia de las Américas

Después se apareció a los once mismos cuando estaban sentados {a la mesa,} y los reprendió por su incredulidad y dureza de corazón, porque no habían creído a los que le habían visto resucitado.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Finalmente se apareció a los once, estando sentados a la mesa, y les censuró su incredulidad y dureza de corazón, que no habían creído a los que le habían visto resucitado.

Reina Valera 1909

Finalmente se apareció á los once mismos, estando sentados á la mesa, y censuróles su incredulidad y dureza de corazón, que no hubiesen creído á los que le habían visto resucitado.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Finalmente se apareció a los once, estando sentados a la mesa, y les censuró su incredulidad y dureza de corazón, que no hubiesen creído a los que le habían visto resucitado.

Spanish: Reina Valera Gómez

Finalmente se apareció a los once, estando ellos sentados a la mesa, y les reprochó su incredulidad y dureza de corazón, porque no habían creído a los que le habían visto resucitado.

New American Standard Bible

Afterward He appeared to the eleven themselves as they were reclining at the table; and He reproached them for their unbelief and hardness of heart, because they had not believed those who had seen Him after He had risen.

Referencias Cruzadas

1 Corintios 15:5

que se apareció a Cefas (Pedro) y después a los doce.

Lucas 24:36-43

Mientras ellos relataban estas cosas, Jesús se puso en medio de ellos, y les dijo: ``Paz a ustedes."

Números 14:11

Y el SEÑOR dijo a Moisés: `` ¿Hasta cuándo Me desdeñará este pueblo? ¿Y hasta cuándo no creerán en Mí a pesar de todas las señales que he hecho en medio de ellos?

Salmos 95:8-11

No endurezcan su corazón como en Meriba, Como en el día de Masah en el desierto,

Mateo 11:20

Entonces Jesús comenzó a reprender a las ciudades en las que había hecho la mayoría de Sus milagros, porque no se habían arrepentido:

Mateo 15:16-17

Jesús les dijo: `` ¿También están ustedes aún faltos de entendimiento?

Mateo 16:8-11

Pero Jesús, dándose cuenta, dijo: ``Hombres de poca fe, ¿por qué discuten entre ustedes que no tienen pan?

Mateo 17:20

Y El les dijo: ``Por la poca fe de ustedes; porque en verdad les digo que si tienen fe como un grano de mostaza, dirán a este monte: `Pásate de aquí allá,' y se pasará; y nada les será imposible.

Marcos 7:18

`` ¿También ustedes son tan faltos de entendimiento?" les dijo. `` ¿No comprenden que todo lo que de afuera entra al hombre no lo puede contaminar,

Marcos 8:17-18

Dándose cuenta Jesús, les dijo: `` ¿Por qué discuten que no tienen panes? ¿Aún no comprenden ni entienden? ¿Tienen el corazón endurecido?

Marcos 16:11-13

Cuando ellos oyeron que Jesús estaba vivo y que ella Lo había visto, se negaron a creerlo.

Lucas 24:25

Entonces Jesús les dijo: `` ¡Oh insensatos y tardos de corazón para creer todo lo que los profetas han dicho!

Juan 20:19-20

Al atardecer de aquel día, el primero de la semana, y estando cerradas las puertas {del lugar} donde los discípulos se encontraban por miedo a los Judíos, Jesús vino y se puso en medio de ellos, y les dijo: ``Paz a ustedes."

Juan 20:27

Luego dijo a Tomás: ``Acerca aquí tu dedo, y mira Mis manos; extiende aquí tu mano y métela en Mi costado; y no seas incrédulo, sino creyente."

Hebreos 3:7-8

Por lo cual, como dice el Espíritu Santo: ``SI USTEDES OYEN HOY SU VOZ,

Hebreos 3:15-19

Por lo cual se dice: ``SI USTEDES OYEN HOY SU VOZ, NO ENDUREZCAN SUS CORAZONES, COMO EN LA PROVOCACION."

Apocalipsis 3:19

"Yo reprendo y disciplino a todos los que amo. Sé, pues, celoso y arrepiéntete.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org