Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas ellos callaron; porque los unos con los otros habían disputado en el camino quién había de ser el mayor.

La Biblia de las Américas

Pero ellos guardaron silencio, porque en el camino habían discutido entre sí quién {de ellos era} el mayor.

Reina Valera 1909

Mas ellos callaron; porque los unos con los otros habían disputado en el camino quién había de ser el mayor.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero ellos guardaron silencio, porque en el camino habían discutido entre sí quién {de ellos era} el mayor.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas ellos callaron; porque los unos con los otros habían disputado en el camino quién había de ser el mayor.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero ellos callaron; porque en el camino habían disputado entre sí, de quién había de ser el mayor.

New American Standard Bible

But they kept silent, for on the way they had discussed with one another which of them was the greatest.

Referencias Cruzadas

Mateo 18:1-5

En aquel tiempo se llegaron los discípulos a Jesús, diciendo: ¿Quién es el mayor en el Reino de los cielos?

Mateo 20:21-24

Y él le dijo: ¿Qué quieres? Ella le dijo: Di que se sienten estos dos hijos míos, el uno a tu mano derecha, y el otro a tu izquierda, en tu Reino.

Marcos 9:50

Buena es la sal; mas si la sal fuere desabrida, ¿con qué la adobaréis? Tened en vosotros mismos sal; y tened paz los unos con los otros.

Lucas 9:46-48

Entonces entraron en disputa, cuál de ellos sería el mayor.

Lucas 22:24-30

Y hubo entre ellos una contienda, quién de ellos parecía que había de ser el mayor.

Romanos 12:10

amando el amor de la hermandad los unos con los otros; previniéndoos con honra los unos a los otros;

Filipenses 2:3-7

Nada hagáis por contienda o por vanagloria; antes bien en humildad, estimándoos inferiores los unos a los otros;

1 Pedro 5:3

y no como teniendo señorío sobre las heredades del Señor, sino de tal manera que seáis ejemplos de la manada.

3 Juan 1:9

Yo he escrito a la Iglesia; mas Diótrefes, que ama tener el primado entre ellos, no nos recibe.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org