Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Jesús fue llevado delante del gobernador (Pilato), y éste Lo interrogó: `` ¿Eres Tú el Rey de los Judíos?"
La Biblia de las Américas
Y Jesús compareció delante del gobernador, y éste le interrogó, diciendo: ¿Eres tú el Rey de los judíos? Y Jesús le dijo:
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y Jesús estuvo delante del gobernador; y el gobernador le preguntó, diciendo: ¿Eres tú el Rey de los judíos? Y Jesús le dijo: Tú lo dices.
Reina Valera 1909
Y Jesús estuvo delante del presidente; y el presidente le preguntó, diciendo: ¿Eres tú el Rey de los judíos? Y Jesús le dijo: Tú lo dices.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y Jesús estuvo delante del gobernador; y el gobernador le preguntó, diciendo: ¿Eres tú el Rey de los judíos? Y Jesús le dijo: Tú lo dices.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y Jesús estaba en pie delante del gobernador; y el gobernador le preguntó, diciendo: ¿Eres tú el Rey de los judíos? Y Jesús le dijo: Tú lo dices.
New American Standard Bible
Now Jesus stood before the governor, and the governor questioned Him, saying, "Are You the King of the Jews?" And Jesus said to him, "It is as you say."
Artículos
Referencias Cruzadas
Mateo 2:2
`` ¿Dónde está el Rey de los Judíos que ha nacido? Porque vimos Su estrella en el oriente y Lo hemos venido a adorar."
Mateo 26:25
Judas, el que Lo iba a entregar, dijo: `` ¿Acaso soy yo, Rabí (Maestro)?"
1 Timoteo 6:13
Te mando delante de Dios, que da vida a todas las cosas, y de Cristo Jesús, que dio testimonio de la buena profesión delante de Poncio Pilato,
Mateo 10:18
Mateo 10:25
Mateo 26:64
Jesús le contestó:
Marcos 14:62
Jesús le contestó:
Marcos 15:2-5
`` ¿Eres Tú el Rey de los Judíos?" le preguntó Pilato.
Lucas 23:2-3
Y comenzaron a acusar a Jesús, diciendo: ``Hemos hallado que éste pervierte a nuestra nación, prohibiendo pagar impuesto al César, y diciendo que El mismo es Cristo (el Mesías), un Rey."
Juan 18:29-38
Pilato, pues, salió afuera hacia ellos y dijo: `` ¿Qué acusación traen contra este hombre?"