Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Al oír Jesús {esto,} dijo: ``Los que están sanos no tienen necesidad de médico, sino los que están enfermos.

La Biblia de las Américas

Al oír El {esto,} dijo: Los que están sanos no tienen necesidad de médico, sino los que están enfermos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas oyéndolo Jesús, les dijo: Los que están sanos no tienen necesidad de médico, sino los enfermos.

Reina Valera 1909

Y oyéndolo Jesús, le dijo: Los que están sanos no tienen necesidad de médico, sino los enfermos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas oyéndolo Jesús, les dijo: Los que están sanos no tienen necesidad de médico, sino los enfermos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y oyéndolo Jesús, les dijo: Los que están sanos no tienen necesidad de médico, sino los que están enfermos.

New American Standard Bible

But when Jesus heard this, He said, "It is not those who are healthy who need a physician, but those who are sick.

Referencias Cruzadas

Marcos 2:17

Al oír {esto,} Jesús les dijo: ``Los que están sanos no tienen necesidad de médico, sino los que están enfermos; no he venido a llamar a justos, sino a pecadores."

Lucas 5:31

Jesús les respondió: ``Los sanos no tienen necesidad de médico, sino los que están enfermos.

Apocalipsis 3:17-18

"Porque dices: `Soy rico, me he enriquecido y de nada tengo necesidad.' No sabes que eres un miserable y digno de lástima, y pobre, ciego y desnudo.

Salmos 6:2

Ten piedad de mí, SEÑOR, porque estoy sin fuerza; Sáname, SEÑOR, porque mis huesos se estremecen.

Salmos 41:4

Yo dije: ``Oh SEÑOR, ten piedad de mí; Sana mi alma, porque contra Ti he pecado."

Salmos 147:3

Sana a los quebrantados de corazón Y venda sus heridas.

Jeremías 17:14

Sáname, oh SEÑOR, y seré sanado; Sálvame y seré salvado, Porque Tú eres mi alabanza.

Jeremías 30:17

Porque Yo te devolveré la salud, Y te sanaré de tus heridas,' declara el SEÑOR, `porque te han llamado la Desechada, diciendo: ``Esta es Sion, nadie se preocupa por ella."'

Jeremías 33:6

~`Pero ciertamente Yo le traeré salud y sanidad; los sanaré y les revelaré abundancia de paz y de verdad.

Oseas 14:4

Yo sanaré su apostasía, Los amaré generosamente, Pues Mi ira se ha apartado de ellos.

Lucas 8:43

Y una mujer que había tenido un flujo de sangre por doce años y que había gastado en médicos todo cuanto tenía, sin que nadie pudiera curarla,

Lucas 9:11

Pero cuando la gente se dio cuenta de esto, Lo siguió; y Jesús, recibiéndolos, les hablaba del reino de Dios, y sanaba a los que tenían necesidad de ser curados.

Lucas 18:11-13

"El Fariseo puesto en pie, oraba para sí de esta manera: `Dios, te doy gracias porque no soy como los demás hombres: estafadores, injustos, adúlteros; ni aun como este recaudador de impuestos.

Romanos 7:9-24

En un tiempo yo vivía sin la Ley, pero al venir el mandamiento, el pecado revivió, y yo morí;

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

11 Cuando los Fariseos vieron {esto,} dijeron a Sus discípulos: `` ¿Por qué come su Maestro con los recaudadores de impuestos y pecadores?" 12 Al oír Jesús {esto,} dijo: ``Los que están sanos no tienen necesidad de médico, sino los que están enfermos. 13 "Pero vayan, y aprendan lo que significa: `MISERICORDIA QUIERO Y NO SACRIFICIO'; porque no he venido a llamar a justos, sino a pecadores."

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org