Parallel Verses

Reina Valera 1909

Que aborrecen lo bueno y aman lo malo, que les quitan su piel y su carne de sobre los huesos;

La Biblia de las Américas

Vosotros que aborrecéis lo bueno y amáis lo malo, que les arrancáis la piel de encima y la carne de sobre sus huesos;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Que aborrecen lo bueno y aman lo malo, que les roban su cuero y su carne de sobre sus huesos;

La Nueva Biblia de los Hispanos

Ustedes que aborrecen lo bueno y aman lo malo, Que le arrancan {al pueblo} la piel de encima Y la carne de sobre sus huesos;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Que aborrecen lo bueno y aman lo malo, que les roban su cuero y su carne de sobre sus huesos;

Spanish: Reina Valera Gómez

A vosotros que aborrecéis lo bueno y amáis lo malo, que les arrancáis su piel y su carne de sobre sus huesos;

New American Standard Bible

"You who hate good and love evil, Who tear off their skin from them And their flesh from their bones,

Referencias Cruzadas

Salmos 53:4

¿No tienen conocimiento todos esos que obran iniquidad? Que comen á mi pueblo como si comiesen pan: A Dios no han invocado.

Ezequiel 22:27

Sus príncipes en medio de ella como lobos que arrebataban presa, derramando sangre, para destruir las almas, para pábulo de su avaricia.

Ezequiel 34:3

Coméis la leche, y os vestís de la lana: la gruesa degolláis, no apacentáis las ovejas.

1 Reyes 21:20

Y Achâb dijo á Elías: ¿Me has hallado, enemigo mío? Y él respondió: Hete encontrado, porque te has vendido á mal hacer delante de Jehová.

1 Reyes 22:6-8

Entonces el rey de Israel juntó los profetas, como cuatrocientos hombres, á los cuales dijo: ¿Iré á la guerra contra Ramoth de Galaad, ó la dejaré? Y ellos dijeron: Sube; porque el Señor la entregará en mano del rey.

2 Crónicas 19:2

Y salióle al encuentro Jehú el vidente, hijo de Hanani, y dijo al rey Josaphat: ¿Al impío das ayuda, y amas á los que aborrecen á Jehová? Pues la ira de la presencia de Jehová será sobre ti por ello.

Salmos 15:4

Aquel á cuyos ojos es menospreciado el vil; Mas honra á los que temen á Jehová: Y habiendo jurado en daño suyo, no por eso muda.

Salmos 139:21-22

¿No tengo en odio, oh Jehová, á los que te aborrecen, Y me conmuevo contra tus enemigos?

Proverbios 28:4

Los que dejan la ley, alaban á los impíos: Mas los que la guardan, contenderán con ellos.

Isaías 3:15

¿Qué pensáis vosotros que majáis mi pueblo, y moléis las caras de los pobres? dice el Señor Jehová de los ejércitos.

Amós 5:10-14

Ellos aborrecieron en la puerta al reprensor, y al que hablaba lo recto abominaron.

Amós 8:4-6

Oid esto, los que tragáis á los menesterosos, y arruináis los pobres de la tierra,

Sofonías 3:3

Sus príncipes en medio de ella son leones bramadores: sus jueces, lobos de tarde que no dejan hueso para la mañana:

Zacarías 11:4-5

Así ha dicho Jehová mi Dios: Apacienta las ovejas de la matanza;

Lucas 19:14

Empero sus ciudadanos le aborrecían, y enviaron tras de él una embajada, diciendo: No queremos que éste reine sobre nosotros.

Juan 7:7

No puede el mundo aborreceros á vosotros; mas á mí me aborrece, porque yo doy testimonio de él, que sus obras son malas.

Juan 15:18-19

Si el mundo os aborrece, sabed que á mí me aborreció antes que á vosotros.

Juan 15:23-24

El que me aborrece, también á mi Padre aborrece.

Juan 18:40

Entonces todos dieron voces otra vez, diciendo: No á éste, sino á Barrabás. Y Barrabás era ladrón.

Hechos 7:51-52

Duros de cerviz, é incircuncisos de corazón y de oídos, vosotros resistís siempre al Espíritu Santo: como vuestros padres, así también vosotros.

Romanos 1:32

Que habiendo entendido el juicio de Dios que los que hacen tales cosas son dignos de muerte, no sólo las hacen, más aún consienten á los que las hacen.

Romanos 12:9

El amor sea sin fingimiento: aborreciendo lo malo, llegándoos á lo bueno;

2 Timoteo 3:3

Sin afecto, desleales, calumniadores, destemplados, crueles, aborrecedores de lo bueno,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org