Parallel Verses
La Biblia de las Américas
hijo mío, no andes en el camino con ellos, aparta tu pie de su senda,
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
hijo mío, no andes en camino con ellos; aparta tu pie de sus veredas;
Reina Valera 1909
Hijo mío, no andes en camino con ellos; Aparta tu pie de sus veredas:
La Nueva Biblia de los Hispanos
Hijo mío, no andes en el camino con ellos. Aparta tu pie de su senda,
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
hijo mío, no andes en camino con ellos; aparta tu pie de sus veredas;
Spanish: Reina Valera Gómez
Hijo mío, no andes en camino con ellos; aparta tu pie de sus veredas;
New American Standard Bible
My son, do not walk in the way with them Keep your feet from their path,
Artículos
Referencias Cruzadas
Salmos 1:1
¿Cuán bienaventurado es el hombre que no anda en el consejo de los impíos, ni se detiene en el camino de los pecadores, ni se sienta en la silla de los escarnecedores,
Salmos 119:101
De todo mal camino he refrenado mis pies, para guardar tu palabra.
Salmos 26:4-5
Con los falsos no me he sentado, ni con los hipócritas iré.
Proverbios 4:14-15
No entres en la senda de los impíos, ni vayas por el camino de los malvados.
Proverbios 4:27
No te desvíes a la derecha ni a la izquierda; aparta tu pie del mal.
Proverbios 5:8
Aleja de la extraña tu camino, y no te acerques a la puerta de su casa;
Proverbios 9:6
Abandonad la necedad y viviréis, y andad por el camino del entendimiento.
Proverbios 13:20
El que anda con sabios será sabio, mas el compañero de los necios sufrirá daño.
Jeremías 14:10
Así dice el SEÑOR de este pueblo: ¡Cómo les ha gustado vagar! No han refrenado sus pies. El SEÑOR, pues, no los acepta; ahora se acordará El de su iniquidad y castigará sus pecados.
2 Corintios 6:17
Por tanto, SALID DE EN MEDIO DE ELLOS Y APARTAOS, dice el Señor; Y NO TOQUEIS LO INMUNDO, y yo os recibiré.