Parallel Verses

La Biblia de las Américas

La luz de los justos brilla alegremente, pero la lámpara de los impíos se apaga.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

La luz de los justos se alegrará; mas se apagará la lámpara de los impíos.

Reina Valera 1909

La luz de los justos se alegrará: Mas apagaráse la lámpara de los impíos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

La luz de los justos brilla alegremente, Pero la lámpara de los impíos se apaga.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

La luz de los justos se alegrará; mas se apagará la candela de los impíos.

Spanish: Reina Valera Gómez

La luz de los justos se alegrará; mas la lámpara de los impíos será apagada.

New American Standard Bible

The light of the righteous rejoices, But the lamp of the wicked goes out.

Referencias Cruzadas

Proverbios 4:18

Mas la senda de los justos es como la luz de la aurora, que va aumentando en resplandor hasta que es pleno día.

Proverbios 24:20

porque no habrá futuro para el malo. La lámpara de los impíos será apagada.

1 Reyes 11:36

``Y a su hijo daré una tribu, para que mi siervo David tenga siempre una lámpara delante de mí en Jerusalén, la ciudad que yo he escogido para poner allí mi nombre.

Job 18:5-6

Ciertamente la luz de los impíos se apaga, y no brillará la llama de su fuego.

Job 21:17

¿Cuántas veces es apagada la lámpara de los impíos, o cae sobre ellos su calamidad? ¿Reparte Dios dolores en su ira?

Job 29:3

cuando su lámpara resplandecía sobre mi cabeza, {y} a su luz caminaba yo en las tinieblas;

Salmos 97:11

Luz se ha sembrado para el justo, y alegría para los rectos de corazón.

Salmos 112:4

Luz resplandece en las tinieblas para el que es recto; El {es} clemente, compasivo y justo.

Proverbios 20:20

Al que maldice a su padre o a su madre, se le apagará su lámpara en medio de las tinieblas.

Isaías 50:10-11

¿Quién hay entre vosotros que tema al SEÑOR, que oiga la voz de su siervo, que ande en tinieblas y no tenga luz? Confíe en el nombre del SEÑOR y apóyese en su Dios.

Mateo 22:13

Entonces el rey dijo a los sirvientes: ``Atadle las manos y los pies, y echadlo a las tinieblas de afuera; allí será el llanto y el crujir de dientes."

Mateo 25:8

Y las insensatas dijeron a las prudentes: ``Dadnos de vuestro aceite, porque nuestras lámparas se apagan."

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org