Parallel Verses

La Biblia de las Américas

El de corazón descarriado se saciará de sus caminos, pero el hombre bueno {estará satisfecho} con el suyo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

De sus caminos será harto el desviado de corazón; y el hombre de bien será apartado de él.

Reina Valera 1909

De sus caminos será harto el apartado de razón: Y el hombre de bien estará contento del suyo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El de corazón descarriado se saciará de sus caminos, Pero el hombre bueno {estará satisfecho} con el suyo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

De sus caminos será harto el desviado de corazón; y el hombre de bien será apartado de él.

Spanish: Reina Valera Gómez

El de corazón descarriado será hastiado de sus caminos; y el hombre de bien estará contento del suyo.

New American Standard Bible

The backslider in heart will have his fill of his own ways, But a good man will be satisfied with his.

Referencias Cruzadas

Proverbios 12:14

Por el fruto de su boca cada cual se saciará de bien, y las obras de las manos del hombre volverán a él.

Proverbios 1:31-32

comerán del fruto de su conducta, y de sus propias artimañas se hartarán.

Proverbios 14:10

El corazón conoce su propia amargura, y un extraño no comparte su alegría.

Jeremías 2:19

Te castigará tu propia maldad, y tus apostasías te condenarán. Reconoce, pues, y ve que es malo y amargo el dejar al SEÑOR tu Dios, y no tener temor de mí --declara el Señor, DIOS de los ejércitos.

Jeremías 8:5

` ¿Por qué entonces este pueblo, Jerusalén, se ha desviado en continua apostasía? Se aferran al engaño, rehúsan volver.

Jeremías 17:5

Así dice el SEÑOR: Maldito el hombre que en el hombre confía, y hace de la carne su fortaleza, y del SEÑOR se aparta su corazón.

Ezequiel 22:31

He derramado, pues, mi indignación sobre ellos; con el fuego de mi furor los he consumido; he hecho recaer su conducta sobre sus cabezas --declara el Señor DIOS.

Oseas 4:16

Puesto que Israel es terco como novilla indómita, ¿los pastoreará ahora el SEÑOR como a un cordero en campo espacioso?

Sofonías 1:6

a los que han dejado de seguir al SEÑOR, y a los que no han buscado al SEÑOR ni le han consultado.

Juan 4:14

pero el que beba del agua que yo le daré, no tendrá sed jamás, sino que el agua que yo le daré se convertirá en él en una fuente de agua que brota para vida eterna.

2 Corintios 1:12

Porque nuestra satisfacción es ésta: el testimonio de nuestra conciencia que en la santidad y en la sinceridad {que viene} de Dios, no en sabiduría carnal sino en la gracia de Dios, nos hemos conducido en el mundo y especialmente hacia vosotros.

Gálatas 6:4

Pero que cada uno examine su propia obra, y entonces tendrá {motivo para} gloriarse solamente con respecto a sí mismo, y no con respecto a otro.

Gálatas 6:8

Porque el que siembra para su propia carne, de la carne segará corrupción, pero el que siembra para el Espíritu, del Espíritu segará vida eterna.

Hebreos 3:12

Tened cuidado, hermanos, no sea que en alguno de vosotros haya un corazón malo de incredulidad, para apartarse del Dios vivo.

2 Pedro 2:20-22

Porque si después de haber escapado de las contaminaciones del mundo por el conocimiento de nuestro Señor y Salvador Jesucristo, de nuevo son enredados en ellas y vencidos, su condición postrera viene a ser peor que la primera.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org