Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Un corazón apacible es vida para el cuerpo, mas las pasiones son podredumbre de los huesos.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
El corazón apacible es vida a la carne; mas la envidia, pudrimiento de huesos.
Reina Valera 1909
El corazón apacible es vida de las carnes: Mas la envidia, pudrimiento de huesos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Un corazón apacible es vida para el cuerpo, Pero las pasiones son podredumbre de los huesos.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El corazón apacible es vida a la carne; mas la envidia, pudrimiento de huesos.
Spanish: Reina Valera Gómez
El corazón apacible es vida de la carne; mas la envidia, es carcoma de los huesos.
New American Standard Bible
A tranquil heart is life to the body, But passion is rottenness to the bones.
Artículos
Referencias Cruzadas
Proverbios 12:4
La mujer virtuosa es corona de su marido, mas la que {lo} avergüenza es como podredumbre en sus huesos.
Salmos 112:10
Lo verá el impío y se irritará; rechinará los dientes y se consumirá; el deseo de los impíos perecerá.
2 Timoteo 1:7
Porque no nos ha dado Dios espíritu de cobardía, sino de poder, de amor y de dominio propio.
Santiago 4:5
¿O pensáis que la Escritura dice en vano: El celosamente anhela el Espíritu que ha hecho morar en nosotros?
Job 5:2
Porque el enojo mata al insensato, y la ira da muerte al necio.
Salmos 119:80
Sea íntegro mi corazón en tus estatutos, para que no sea yo avergonzado.
Proverbios 3:8
Será medicina para tu cuerpo y refrigerio para tus huesos.
Proverbios 4:23
Con toda diligencia guarda tu corazón, porque de él {brotan} los manantiales de la vida.
Proverbios 17:22
El corazón alegre es buena medicina, pero el espíritu quebrantado seca los huesos.
Hechos 7:9
Y los patriarcas tuvieron envidia de José y lo vendieron para Egipto. Pero Dios estaba con él,
Romanos 1:29
estando llenos de toda injusticia, maldad, avaricia {y} malicia; colmados de envidia, homicidios, pleitos, engaños {y} malignidad; {son} chismosos,