Parallel Verses
Reina Valera 1909
En la multitud de pueblo está la gloria del rey: Y en la falta de pueblo la flaqueza del príncipe.
La Biblia de las Américas
En la multitud del pueblo está la gloria del rey, pero en la falta de pueblo está la ruina del príncipe.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
En la multitud del pueblo está la gloria del rey; y en la falta del pueblo la flaqueza del príncipe.
La Nueva Biblia de los Hispanos
En la multitud del pueblo está la gloria del rey, Pero en la falta de pueblo está la ruina del príncipe.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
En la multitud del pueblo está la gloria del rey; y en la falta del pueblo la flaqueza del príncipe.
Spanish: Reina Valera Gómez
En la multitud de pueblo está la gloria del rey; y en la falta de pueblo la debilidad del príncipe.
New American Standard Bible
In a multitude of people is a king's glory, But in the dearth of people is a prince's ruin.
Referencias Cruzadas
Éxodo 1:12
Empero cuanto más los oprimían, tanto más se multiplicaban y crecían: así que estaban ellos fastidiados de los hijos de Israel.
Éxodo 1:22
Entonces Faraón mandó á todo su pueblo, diciendo: Echad en el río todo hijo que naciere, y á toda hija reservad la vida.
1 Reyes 4:20-21
Judá é Israel eran muchos, como la arena que está junto á la mar en multitud, comiendo y bebiendo y alegrándose.
1 Reyes 20:27
Y los hijos de Israel fueron también inspeccionados, y tomando provisiones fuéronles al encuentro; y asentaron campo lo hijos de Israel delante de ellos, como dos rebañuelos de cabras; y los Siros henchían la tierra.
2 Reyes 10:32-33
En aquellos días comenzó Jehová á talar en Israel: é hiriólos Hazael en todos los términos de Israel,
2 Reyes 13:7
Porque no le había quedado gente á Joachâz, sino cincuenta hombres de á caballo, y diez carros, y diez mil hombres de á pié; pues el rey de Siria los había destruído, y los había puesto como polvo para hollar.