Parallel Verses
La Biblia de las Américas
El escarnecedor no ama al que lo reprende, ni se allegará a los sabios.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
El burlador no ama al que le corrige; ni se junta con los sabios.
Reina Valera 1909
El escarnecedor no ama al que le reprende; Ni se allega á los sabios.
La Nueva Biblia de los Hispanos
El insolente no ama al que lo reprende, Ni se allegará a los sabios.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El burlador no ama al que le corrige; ni se allega a los sabios.
Spanish: Reina Valera Gómez
El escarnecedor no ama al que le reprende; ni se junta con los sabios.
New American Standard Bible
A scoffer does not love one who reproves him, He will not go to the wise.
Artículos
Referencias Cruzadas
Amós 5:10
Ellos odian en la puerta al que reprende, y aborrecen al que habla {con} integridad.
2 Crónicas 18:7
Y el rey de Israel dijo a Josafat: Todavía queda un hombre por medio de quien podemos consultar al SEÑOR, pero lo aborrezco, porque nunca profetiza lo bueno en cuanto a mí, sino siempre lo malo. Es Micaías, hijo de Imla. Pero Josafat dijo: No hable el rey así.
Job 21:14
Y dicen a Dios: `` ¿Apártate de nosotros! No deseamos el conocimiento de tus caminos.
Proverbios 9:7-8
El que corrige al escarnecedor, atrae sobre sí deshonra, y el que reprende al impío {recibe} insultos.
Proverbios 15:10
La disciplina severa es para el que abandona el camino; el que aborrece la reprensión morirá.
Juan 3:18-21
Juan 7:7
2 Timoteo 4:3
Porque vendrá tiempo cuando no soportarán la sana doctrina, sino que teniendo comezón de oídos, acumularán para sí maestros conforme a sus propios deseos;