Parallel Verses
La Biblia de las Américas
El que guiña los ojos {lo hace} para tramar perversidades; el que aprieta los labios ya hizo el mal.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
cierra sus ojos para pensar perversidades; mueve sus labios, efectúa el mal.
Reina Valera 1909
Cierra sus ojos para pensar perversidades; Mueve sus labios, efectúa el mal.
La Nueva Biblia de los Hispanos
El que guiña los ojos {lo hace} para tramar perversidades; El que aprieta los labios ya hizo el mal.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
cierra sus ojos para pensar perversidades; mueve sus labios, efectúa el mal.
Spanish: Reina Valera Gómez
Cierra sus ojos para pensar perversidades; mueve sus labios, efectúa el mal.
New American Standard Bible
He who winks his eyes does so to devise perverse things; He who compresses his lips brings evil to pass.
Referencias Cruzadas
Proverbios 6:12-14
La persona indigna, el hombre inicuo, es el que anda con boca perversa,
Proverbios 10:10
El que guiña el ojo causa disgustos, y el necio charlatán será derribado.
Proverbios 16:27
El hombre indigno urde el mal, y sus palabras son como fuego abrasador.
Isaías 6:10
Haz insensible el corazón de este pueblo, endurece sus oídos, y nubla sus ojos, no sea que vea con sus ojos, y oiga con sus oídos, y entienda con su corazón, y se arrepienta y sea curado.
Miqueas 7:3
Para el mal las dos manos son diestras. El príncipe pide, y {también} el juez, una recompensa; el grande habla de lo que desea su alma, y juntos lo traman.
Mateo 13:15
Mateo 14:7-8
Por lo cual le prometió con juramento darle lo que ella pidiera.
Mateo 27:23-26
Y {Pilato} dijo: ¿Por qué? ¿Qué mal ha hecho? Pero ellos gritaban aún más, diciendo: ¡Sea crucificado!
Juan 3:20