Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No conviene al loco la altilocuencia; ¡cuánto menos al príncipe el labio mentiroso!

La Biblia de las Américas

No convienen al necio las palabras elocuentes; mucho menos al príncipe los labios mentirosos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No conviene al loco la altilocuencia; ¡cuánto menos al príncipe el labio mentiroso!

Reina Valera 1909

No conviene al necio la altilocuencia: ­Cuánto menos al príncipe el labio mentiroso!

La Nueva Biblia de los Hispanos

No convienen al necio las palabras elocuentes, Mucho menos al príncipe los labios mentirosos.

Spanish: Reina Valera Gómez

No conviene al necio la altilocuencia: ¡Cuánto menos al príncipe el labio mentiroso!

New American Standard Bible

Excellent speech is not fitting for a fool, Much less are lying lips to a prince.

Referencias Cruzadas

2 Samuel 23:3

El Dios de Israel me ha dictado, el Fuerte de Israel habló): Señoreador de los hombres, justo señoreador en temor de Dios.

Job 34:12

Sí, por cierto, Dios no hará injusticia, y el Omnipotente no pervertirá el derecho.

Salmos 50:16-17

Pero al malo dijo Dios: ¿Qué parte tienes tú de declarar mis leyes, y que tomes mi pacto en tu boca?

Salmos 101:3-5

No pondré delante de mis ojos cosa injusta; hacer traiciones aborrecí; no se allegarán a mí.

Proverbios 12:19

El labio de la verdad permanecerá para siempre; mas la lengua de mentira por un momento.

Proverbios 16:10-13

Sentencia divina está en los labios del rey; en juicio no prevaricará su boca.

Proverbios 26:7

Así como camina el cojo; es el proverbio en la boca del loco.

Proverbios 29:12

Del señor que escucha la palabra mentirosa, todos sus ministros son impíos.

Mateo 7:5

¡Hipócrita! Echa primero la viga de tu ojo, y entonces mirarás en echar la mota del ojo de tu hermano.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org