Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Los labios del necio entran en contienda; y su boca los azotes llama.

La Biblia de las Américas

Los labios del necio provocan contienda, y su boca llama a los golpes.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Los labios del loco vienen con pleito; y su boca a plaga llama.

Reina Valera 1909

Los labios del necio vienen con pleito; Y su boca á cuestiones llama.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Los labios del necio provocan riña, Y su boca llama a los golpes.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Los labios del loco vienen con pleito; y su boca a plaga llama.

New American Standard Bible

A fool's lips bring strife, And his mouth calls for blows.

Referencias Cruzadas

Proverbios 12:16

El necio al punto da a conocer su ira: Mas el que disimula la injuria es prudente.

Proverbios 13:10

Sólo por la soberbia viene la contienda; mas con los avisados está la sabiduría.

Proverbios 14:3

En la boca del necio está la vara de la soberbia; mas los labios de los sabios los guardarán.

Proverbios 14:16

El sabio teme y se aparta del mal: Mas el necio se muestra arrogante y confiado.

Proverbios 16:27-28

El hombre perverso excava el mal; y en sus labios hay como llama de fuego.

Proverbios 17:14

El principio de la discordia es como cuando alguien suelta las aguas; deja, pues, la contienda, antes que se enmarañe.

Proverbios 19:19

El hombre de grande ira llevará el castigo; y si tú lo libras, tendrás que volverlo a hacer.

Proverbios 19:29

Preparados están juicios para los escarnecedores, y azotes para la espalda de los necios.

Proverbios 20:3

Honra es al hombre el apartarse de contienda; mas todo insensato se envolverá en ella.

Proverbios 22:24-25

No te asocies con el hombre iracundo, ni te acompañes con el hombre furioso;

Proverbios 25:24

Mejor es estar en un rincón del terrado, que con la mujer rencillosa en espaciosa casa.

Proverbios 27:3

Pesada es la piedra, y la arena pesa; mas la ira del necio es más pesada que ambas cosas.

Proverbios 29:9

Si el hombre sabio contendiere con el necio, que se enoje o que se ría, no tendrá reposo.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org