Parallel Verses

La Biblia de las Américas

El que guarda el mandamiento guarda su alma, {mas} el que menosprecia sus caminos morirá.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El que guarda el mandamiento, guarda su alma; mas el que menos-preciare sus caminos, morirá.

Reina Valera 1909

El que guarda el mandamiento, guarda su alma: Mas el que menospreciare sus caminos, morirá.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El que guarda el mandamiento guarda su alma, {Pero} el que desprecia sus caminos morirá.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El que guarda el mandamiento, guarda su alma; mas el que menospreciare sus caminos, morirá.

Spanish: Reina Valera Gómez

El que guarda el mandamiento, guarda su alma: Mas el que menosprecia sus caminos, morirá.

New American Standard Bible

He who keeps the commandment keeps his soul, But he who is careless of conduct will die.

Referencias Cruzadas

Lucas 10:28

Entonces {Jesús} le dijo: Has respondido correctamente; HAZ ESTO Y VIVIRAS.

Proverbios 13:13

El que desprecia la palabra pagará por ello, pero el que teme el mandamiento será recompensado.

Proverbios 16:17

La senda de los rectos es apartarse del mal; el que guarda su camino preserva su alma.

Lucas 11:28

Pero El dijo: Al contrario, dichosos los que oyen la palabra de Dios y {la} guardan.

Salmos 103:18

para los que guardan su pacto y se acuerdan de sus preceptos para cumplirlos.

Proverbios 3:1

Hijo mío, no te olvides de mi enseñanza, y tu corazón guarde mis mandamientos,

Proverbios 15:32

El que tiene en poco la disciplina se desprecia a sí mismo, mas el que escucha las reprensiones adquiere entendimiento.

Proverbios 21:23

El que guarda su boca y su lengua, guarda su alma de angustias.

Proverbios 22:5

Espinos {y} lazos hay en el camino del perverso; el que cuida su alma se alejará de ellos.

Proverbios 29:18

Donde no hay visión, el pueblo se desenfrena, pero bienaventurado es el que guarda la ley.

Eclesiastés 8:5

El que guarda el mandato {real} no experimenta ningún mal; y el corazón del sabio conoce el tiempo y el modo.

Eclesiastés 12:13

La conclusión, cuando todo se ha oído, {es ésta:} teme a Dios y guarda sus mandamientos, porque esto {concierne} a toda persona.

Jeremías 7:23

Sino que esto es lo que les mandé, diciendo: ``Escuchad mi voz y yo seré vuestro Dios y vosotros seréis mi pueblo, y andaréis en todo camino que yo os envíe para que os vaya bien."

Ezequiel 33:5

``Oyó el sonido de la trompeta pero no se dio por advertido; su sangre recaerá sobre él. Pero si hubiera hecho caso, habría salvado su vida.

Mateo 16:26

Pues ¿qué provecho obtendrá un hombre si gana el mundo entero, pero pierde su alma? O ¿qué dará un hombre a cambio de su alma?

Juan 14:15

Si me amáis, guardaréis mis mandamientos.

Juan 14:21-23

El que tiene mis mandamientos y los guarda, ése es el que me ama; y el que me ama será amado por mi Padre; y yo lo amaré y me manifestaré a él.

Juan 15:10-14

Si guardáis mis mandamientos, permaneceréis en mi amor, así como yo he guardado los mandamientos de mi Padre y permanezco en su amor.

1 Corintios 7:19

La circuncisión nada es, y nada es la incircuncisión, sino el guardar los mandamientos de Dios.

1 Juan 2:3-4

Y en esto sabemos que hemos llegado a conocerle: si guardamos sus mandamientos.

1 Juan 3:22

y todo lo que pidamos {lo} recibimos de El, porque guardamos sus mandamientos y hacemos las cosas que son agradables delante de El.

1 Juan 5:3

Porque este es el amor de Dios: que guardemos sus mandamientos, y sus mandamientos no son gravosos.

Apocalipsis 22:14

Bienaventurados los que lavan sus vestiduras para tener derecho al árbol de la vida y para entrar por las puertas a la ciudad.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org