Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Hallaste la miel? Come lo que te basta; no sea que hastiado de ella, la vomites.

La Biblia de las Américas

¿Has hallado miel? Come {sólo} lo que necesites, no sea que te hartes y la vomites.

Reina Valera 1909

¿Hallaste la miel? come lo que te basta; No sea que te hartes de ella, y la vomites.

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Has hallado miel? Come {sólo} lo que necesites, No sea que te hartes y la vomites.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Hallaste la miel? Come lo que te basta; no sea que hastiado de ella, la vomites.

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Hallaste la miel? Come lo que te basta; no sea que te hartes de ella y la vomites.

New American Standard Bible

Have you found honey? Eat only what you need, That you not have it in excess and vomit it.

Referencias Cruzadas

Proverbios 25:27

Comer mucha miel no es bueno; ni inquirir de su propia gloria es gloria.

Jueces 14:8-9

Y volviendo después de algunos días para tomarla, se apartó del camino para ver el cuerpo muerto del león, y he aquí en el cuerpo del león un enjambre de abejas, y un panal de miel.

1 Samuel 14:25-27

Y aquel ejército de toda la tierra llegó a un bosque, donde había miel en la superficie del campo.

Proverbios 23:8

¿Comiste tu parte? La vomitarás; y perderás tus suaves palabras.

Proverbios 24:13-14

Come, hijo mío, de la miel, porque es buena, y del panal dulce a tu paladar;

Isaías 7:15

Comerá manteca y miel, hasta que sepa desechar lo malo y escoger lo bueno.

Isaías 7:22

y será que a causa de la abundancia de leche que darán, comerá manteca; ciertamente manteca y miel comerá el que quedare en medio de la tierra.

Lucas 21:34

Y mirad por vosotros, que vuestros corazones no sean cargados de glotonería y embriaguez, y de los cuidados de esta vida, y venga de repente sobre vosotros aquel día.

Efesios 5:18

Y no os embriaguéis de vino, en lo cual hay disolución; mas sed llenos de Espíritu;

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org