Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Cuando su voz sea agradable, no lo creas, pues hay siete abominaciones en su corazón.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Cuando hablare amigablemente, no le creas; porque siete abominaciones hay en su corazón.
Reina Valera 1909
Cuando hablare amigablemente, no le creas; Porque siete abominaciones hay en su corazón.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Cuando su voz sea agradable, no lo creas, Pues hay siete abominaciones en su corazón.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Cuando hablare amigablemente, no le creas; porque siete abominaciones hay en su corazón.
Spanish: Reina Valera Gómez
Cuando hablare amigablemente, no le creas; porque siete abominaciones hay en su corazón.
New American Standard Bible
When he speaks graciously, do not believe him, For there are seven abominations in his heart.
Referencias Cruzadas
Salmos 28:3
No me arrastres con los impíos ni con los que obran iniquidad, que hablan de paz con su prójimo, mientras hay maldad en su corazón.
Salmos 12:2
Falsedad habla cada uno a su prójimo; hablan con labios lisonjeros y con doblez de corazón.
Proverbios 6:16-19
Seis cosas hay que odia el SEÑOR, y siete son abominación para El:
Jeremías 9:2-8
Quién me diera en el desierto un albergue de caminantes, para dejar a mi pueblo y alejarme de ellos. Porque todos ellos son adúlteros, una asamblea de traidores.
Jeremías 12:6
Porque también tus hermanos y la casa de tu padre, también ellos te han traicionado, también ellos han dado gritos en pos de ti; no les creas aunque te digan cosas agradables.
Miqueas 7:5
No os fiéis del vecino, ni confiéis en el amigo. De la que reposa en tu seno, guarda tus labios.
Mateo 24:23