Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El que guarda la ley es hijo prudente; mas el que es compañero de glotones, avergüenza a su padre.

La Biblia de las Américas

El que guarda la ley es hijo entendido, pero el que es compañero de glotones avergüenza a su padre.

Reina Valera 1909

El que guarda la ley es hijo prudente: Mas el que es compañero de glotones, avergüenza á su padre.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El que guarda la ley es hijo entendido, Pero el que es compañero de glotones avergüenza a su padre.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El que guarda la ley es hijo prudente; mas el que es compañero de glotones, avergüenza a su padre.

Spanish: Reina Valera Gómez

El que guarda la ley es hijo prudente; mas el que es compañero de glotones, avergüenza a su padre.

New American Standard Bible

He who keeps the law is a discerning son, But he who is a companion of gluttons humiliates his father.

Referencias Cruzadas

Proverbios 29:3

El hombre que ama la sabiduría, alegra a su padre; mas el que mantiene rameras, perderá la hacienda.

Proverbios 2:1-6

Hijo mío, si tomares mis palabras, y mis mandamientos guardares dentro de ti,

Proverbios 3:1-35

Hijo mío, no te olvides de mi ley; y tu corazón guarde mis mandamientos;

Proverbios 19:26

El que roba a su padre y ahuyenta a su madre, es hijo avergonzador y deshonrador.

Proverbios 23:19-22

Oye tú, hijo mío, y sé sabio, y endereza tu corazón al camino.

Proverbios 28:24

El que roba a su padre o a su madre, y dice que no es maldad, compañero es del hombre destruidor.

Proverbios 29:15

La vara y la corrección dan sabiduría; mas el muchacho suelto avergonzará a su madre.

Lucas 15:13

Y no muchos días después, juntándolo todo el hijo menor, partió lejos a una provincia apartada; y allí desperdició su hacienda viviendo perdidamente.

Lucas 15:30

Mas cuando vino éste tu hijo, que ha consumido tu sustento con rameras, has matado para él el becerro grueso.

1 Pedro 4:3-4

Porque nos debe bastar que el tiempo pasado de nuestra vida hayamos hecho la voluntad de los gentiles, cuando conversábamos en lascivias, en concupiscencias, en embriagueces, en glotonerías, en orgías, y en abominables idolatrías.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org