Parallel Verses

La Biblia de las Américas

y digas: ¡Cómo he aborrecido la instrucción, y mi corazón ha despreciado la corrección!

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y digas: ¡Cómo aborrecí el castigo, y mi corazón menospreció la reprensión;

Reina Valera 1909

Y digas: ­Cómo aborrecí el consejo, Y mi corazón menospreció la reprensión;

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y digas: `` ¡Cómo he aborrecido la instrucción, Y mi corazón ha despreciado la corrección!

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y digas: ¡Cómo aborrecí el castigo, y mi corazón menospreció la reprensión;

Spanish: Reina Valera Gómez

y digas: ¡Cómo aborrecí el consejo, y mi corazón menospreció la reprensión;

New American Standard Bible

And you say, "How I have hated instruction! And my heart spurned reproof!

Referencias Cruzadas

Proverbios 12:1

El que ama la instrucción ama el conocimiento, pero el que odia la reprensión es torpe.

Proverbios 1:22

¿Hasta cuándo, oh simples, amaréis la simpleza, y los burladores se deleitarán en hacer burla, y los necios aborrecerán el conocimiento?

Proverbios 1:25

habéis desatendido todo consejo mío, y no habéis deseado mi reprensión;

Proverbios 1:7

El temor del SEÑOR es el principio de la sabiduría; los necios desprecian la sabiduría y la instrucción.

Génesis 19:9

Mas ellos dijeron: ¡Hazte a un lado! Y dijeron además: Este vino como extranjero, y ya está actuando como juez; ahora te trataremos a ti peor que a ellos. Y acometieron contra Lot y estaban a punto de romper la puerta,

Éxodo 2:13-14

Y al día siguiente salió y vio a dos hebreos que reñían, y dijo al culpable: ¿Por qué golpeas a tu compañero?

2 Crónicas 24:20-22

Entonces el Espíritu de Dios vino sobre Zacarías, hijo del sacerdote Joiada; y él se puso en pie, {en un lugar} más alto que el pueblo, y les dijo: Así ha dicho Dios: `` ¿Por qué quebrantáis los mandamientos del SEÑOR y no prosperáis? Por haber abandonado al SEÑOR, El también os ha abandonado."

2 Crónicas 25:16

Y mientras hablaba con él, el {rey} le dijo: ¿Acaso te hemos constituido consejero real? Detente. ¿Por qué {buscas que} te maten? Entonces el profeta se detuvo, y dijo: Yo sé que Dios ha determinado destruirte, porque has hecho esto y no has escuchado mi consejo.

2 Crónicas 33:10-11

Y el SEÑOR habló a Manasés y a su pueblo, pero ellos no hicieron caso.

2 Crónicas 36:16

pero ellos {continuamente} se burlaban de los mensajeros de Dios, despreciaban sus palabras y se mofaban de sus profetas, hasta que subió el furor del SEÑOR contra su pueblo, y ya no hubo remedio.

Salmos 50:17

Pues tú aborreces la disciplina, y a tus espaldas echas mis palabras.

Salmos 73:22

entonces era yo torpe y sin entendimiento; era {como} una bestia delante de ti.

Proverbios 1:29-30

porque odiaron el conocimiento, y no escogieron el temor del SEÑOR,

Proverbios 6:23

Porque el mandamiento es lámpara, y la enseñanza luz, y camino de vida las reprensiones de la instrucción,

Proverbios 13:18

Pobreza y vergüenza {vendrán} al que menosprecia la instrucción, mas el que acepta la reprensión será honrado.

Proverbios 15:5

El necio rechaza la disciplina de su padre, mas el que acepta la reprensión es prudente.

Jeremías 44:4

``Con todo, os envié a todos mis siervos los profetas repetidas veces, diciendo: `No hagáis ahora esta cosa abominable que yo aborrezco.'

Zacarías 1:4-6

`No seáis como vuestros padres, a quienes los antiguos profetas proclamaron, diciendo: ``Así dice el SEÑOR de los ejércitos: `Volveos ahora de vuestros malos caminos y de vuestras malas obras.'" Pero no me escucharon ni me hicieron caso' --declara el SEÑOR.

Zacarías 7:11-14

Pero ellos rehusaron escuchar y volvieron la espalda rebelde y se taparon los oídos para no oír.

Juan 3:19-20

Y este es el juicio: que la luz vino al mundo, y los hombres amaron más las tinieblas que la luz, pues sus acciones eran malas.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org