Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y los ha congregado de las tierras, Del oriente y del occidente, Del aquilón y de la mar.

La Biblia de las Américas

y los ha reunido de las tierras, del oriente y del occidente, del norte y del sur.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y los ha congregado de las tierras, del oriente y del occidente, del aquilón y del mar.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y los ha reunido de las tierras, Del oriente y del occidente, Del norte y del sur.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y los ha congregado de las tierras, del oriente y del occidente, del aquilón y del mar.

Spanish: Reina Valera Gómez

y los ha congregado de las tierras; del oriente y del occidente, del norte y del sur.

New American Standard Bible

And gathered from the lands, From the east and from the west, From the north and from the south.

Referencias Cruzadas

Salmos 106:47

Sálvanos, Jehová Dios nuestro, Y júntanos de entre las gentes, Para que loemos tu santo nombre, Para que nos gloriemos en tus alabanzas.

Isaías 43:5-6

No temas, porque yo soy contigo; del oriente traeré tu generación, y del occidente te recogeré.

Jeremías 29:14

Y seré hallado de vosotros, dice Jehová, y tornaré vuestra cautividad, y os juntaré de todas las gentes, y de todos los lugares adonde os arrojé, dice Jehová; y os haré volver al lugar de donde os hice ser llevados.

Jeremías 31:8

He aquí yo los vuelvo de tierra del aquilón, y los juntaré de los fines de la tierra, y entre ellos ciegos y cojos, la mujer preñada y la parida juntamente; en grande compañía tornarán acá.

Jeremías 31:10

Oid palabra de Jehová, oh gentes, y hacedlo saber en las islas que están lejos, y decid: El que esparció á Israel lo juntará y guardará, como pastor á su ganado.

Ezequiel 39:27

Cuando los volveré de los pueblos, y los juntaré de las tierras de sus enemigos, y fuere santificado en ellos en ojos de muchas gentes.

Deuteronomio 30:3

Jehová también volverá tus cautivos, y tendrá misericordia de ti, y tornará á recogerte de todos los pueblos á los cuales te hubiere esparcido Jehová tu Dios.

Isaías 11:11-16

Asimismo acontecerá en aquel tiempo, que Jehová tornará á poner otra vez su mano para poseer las reliquias de su pueblo que fueron dejadas de Assur, y de Egipto, y de Parthia, y de Etiopía, y de Persia, y de Caldea, y de Amath, y de las Islas de la mar.

Isaías 49:12

He aquí estos vendrán de lejos; y he aquí estotros del norte y del occidente, y estotros de la tierra de los Sineos.

Isaías 56:8

Dice el Señor Jehová, el que junta los echados de Israel: Aun juntaré sobre él sus congregados.

Ezequiel 20:34

Y os sacaré de entre los pueblos, y os juntaré de las tierras en que estáis esparcidos, con mano fuerte, y brazo extendido, y enojo derramado:

Ezequiel 36:24

Y yo os tomaré de las gentes, y os juntaré de todas las tierras, y os traeré á vuestro país.

Apocalipsis 5:9

Y cantaban un nuevo cántico, diciendo: Digno eres de tomar el libro, y de abrir sus sellos; porque tú fuiste inmolado, y nos has redimido para Dios con tu sangre, de todo linaje y lengua y pueblo y nación;

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org