Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Por qué han de decir las gentes: ¿Dónde está ahora su Dios?
La Biblia de las Américas
¿Por qué han de decir las naciones: ¿Dónde está ahora su Dios?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Por qué dirán los gentiles: ¿Dónde está ahora su Dios?
Reina Valera 1909
Por qué dirán las gentes: ¿Dónde está ahora su Dios?
La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Por qué han de decir las naciones: ¿Dónde está ahora su Dios?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Por qué dirán los gentiles: ¿Dónde está ahora su Dios?
New American Standard Bible
Why should the nations say, "Where, now, is their God?"
Referencias Cruzadas
Salmos 42:3
Fueron mis lágrimas mi pan de día y de noche, mientras me dicen todos los días: ¿Dónde está tu Dios?
Salmos 79:10
Porque dirán las gentes: ¿Dónde está su Dios? Sea notoria en las gentes, delante de nuestros ojos, la venganza de la sangre de tus siervos que fue derramada.
Éxodo 32:12
¿Por qué han de hablar los egipcios, diciendo: Para mal los sacó, para matarlos en los montes, y para raerlos de sobre la faz de la tierra? Vuélvete del furor de tu ira, y arrepiéntete de este mal contra tu pueblo.
Salmos 42:10
como con una espada en mis huesos? Mis enemigos me afrentan, diciéndome cada día: ¿Dónde está tu Dios?
Números 14:15-16
y que has hecho morir a este pueblo como a un hombre; y las naciones que hubieren oído tu fama hablarán, diciendo:
Deuteronomio 32:26-27
Yo dije: Los esparciré lejos, haré cesar de entre los hombres la memoria de ellos,
2 Reyes 19:10-19
Así diréis a Ezequías rey de Judá: No te engañe tu Dios en quien tú confías, para decir: Jerusalén no será entregada en mano del rey de Asiria.
Joel 2:17
Entre la entrada y el altar, lloren los sacerdotes, ministros de Jehová, y digan: Perdona, oh Jehová, a tu pueblo, y no pongas en oprobio tu heredad, para que las gentes se enseñoreen de ella. ¿Por qué han de decir entre los pueblos: Dónde está su Dios?