Parallel Verses
La Biblia de las Américas
¿Por qué han de decir las naciones: ¿Dónde está ahora su Dios?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Por qué dirán los gentiles: ¿Dónde está ahora su Dios?
Reina Valera 1909
Por qué dirán las gentes: ¿Dónde está ahora su Dios?
La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Por qué han de decir las naciones: ¿Dónde está ahora su Dios?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Por qué dirán los gentiles: ¿Dónde está ahora su Dios?
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Por qué han de decir las gentes: ¿Dónde está ahora su Dios?
New American Standard Bible
Why should the nations say, "Where, now, is their God?"
Referencias Cruzadas
Salmos 42:3
Mis lágrimas han sido mi alimento de día y de noche, mientras me dicen todo el día: ¿Dónde está tu Dios?
Salmos 79:10
¿Por qué han de decir las naciones: Dónde está su Dios? Sea notoria entre las naciones, a nuestra vista, la venganza por la sangre derramada de tus siervos.
Éxodo 32:12
¿Por qué han de hablar los egipcios, diciendo: ``Con malas {intenciones} los ha sacado, para matarlos en los montes y para exterminarlos de la faz de la tierra"? Vuélvete del ardor de tu ira, y desiste de {hacer} daño a tu pueblo.
Salmos 42:10
Como quien quebranta mis huesos, mis adversarios me afrentan, mientras me dicen todo el día: ¿Dónde está tu Dios?
Números 14:15-16
Pero si tú destruyes a este pueblo como a un solo hombre, entonces las naciones que han oído de tu fama, dirán:
Deuteronomio 32:26-27
``Yo hubiera dicho: `Los haré pedazos, borraré la memoria de ellos de entre los hombres',
2 Reyes 19:10-19
Así diréis a Ezequías, rey de Judá: ``No te engañe tu Dios en quien tú confías, diciendo: `Jerusalén no será entregada en mano del rey de Asiria.'
Joel 2:17
Entre el pórtico y el altar, lloren los sacerdotes, ministros del SEÑOR, y digan: Perdona, oh SEÑOR, a tu pueblo, y no entregues tu heredad al oprobio, a la burla entre las naciones. ¿Por qué han de decir entre los pueblos: ``Dónde está su Dios"?