Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Sostenme conforme a tu promesa, para que viva, y no dejes que me avergüence de mi esperanza.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Susténtame conforme a tu palabra, y viviré; y no me frustres de mi esperanza.

Reina Valera 1909

Susténtame conforme á tu palabra, y viviré: Y no me avergüences de mi esperanza.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Sostenme conforme a Tu promesa, para que viva, Y no dejes que me avergüence de mi esperanza.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Susténtame conforme a tu palabra, y viviré; y no me frustres de mi esperanza.

Spanish: Reina Valera Gómez

Susténtame conforme a tu palabra, y viviré; y no dejes que me avergüence de mi esperanza.

New American Standard Bible

Sustain me according to Your word, that I may live; And do not let me be ashamed of my hope.

Referencias Cruzadas

Salmos 25:2

Dios mío, en ti confío; no sea yo avergonzado, que no se regocijen sobre mí mis enemigos.

Romanos 5:5

y la esperanza no desilusiona, porque el amor de Dios ha sido derramado en nuestros corazones por medio del Espíritu Santo que nos fue dado.

Salmos 37:17

Porque los brazos de los impíos serán quebrados; mas el SEÑOR sostiene a los justos.

Salmos 37:24

Cuando caiga, no quedará derribado, porque el SEÑOR sostiene su mano.

Salmos 41:12

En cuanto a mí, me mantienes en mi integridad, y me afirmas en tu presencia para siempre.

Salmos 54:4

He aquí, Dios es el que me ayuda; el Señor es el que sostiene mi alma.

Salmos 63:8

A ti se aferra mi alma; tu diestra me sostiene.

Salmos 94:18

Si digo: Mi pie ha resbalado, tu misericordia, oh SEÑOR, me sostendrá.

Isaías 41:10

No temas, porque yo estoy contigo; no te desalientes, porque yo soy tu Dios. Te fortaleceré, ciertamente te ayudaré, sí, te sostendré con la diestra de mi justicia.

Isaías 42:1

He aquí mi Siervo, a quien yo sostengo, mi escogido, {en quien} mi alma se complace. He puesto mi Espíritu sobre El; El traerá justicia a las naciones.

Isaías 45:17

Israel ha sido salvado por el SEÑOR con salvación eterna; no seréis avergonzados ni humillados por toda la eternidad.

Romanos 9:32-33

¿Por qué? Porque no {iban tras ella} por fe, sino como por obras. Tropezaron en la piedra de tropiezo,

Romanos 10:11

Pues la Escritura dice: TODO EL QUE CREE EN EL NO SERA AVERGONZADO.

1 Pedro 2:6

Pues {esto} se encuentra en la Escritura: HE AQUI, PONGO EN SION UNA PIEDRA ESCOGIDA, UNA PRECIOSA {piedra} ANGULAR, Y EL QUE CREA EN EL NO SERA AVERGONZADO.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org