Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque no dejarás mi alma en el infierno; ni permitirás que tu Santo vea corrupción.

La Biblia de las Américas

pues tú no abandonarás mi alma en el Seol, ni permitirás a tu Santo ver corrupción.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque no dejarás mi alma en el Seol; ni darás tu Misericordioso para que vea corrupción.

Reina Valera 1909

Porque no dejarás mi alma en el sepulcro; Ni permitirás que tu santo vea corrupción.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque Tú no abandonarás mi alma en el Seol, Ni permitirás que Tu Santo sufra corrupción.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque no dejarás mi alma en el sepulcro; ni darás tu Misericordioso para que vea corrupción.

New American Standard Bible

For You will not abandon my soul to Sheol; Nor will You allow Your Holy One to undergo decay.

Referencias Cruzadas

Salmos 49:15

Pero Dios redimirá mi alma del poder de la sepultura, porque Él me recibirá. (Selah)

Daniel 9:24

Setenta semanas están determinadas sobre tu pueblo y sobre tu santa ciudad, para acabar la prevaricación, y concluir el pecado, y expiar la iniquidad; y para traer la justicia eterna, y sellar la visión y la profecía, y ungir al Santo de los santos.

Lucas 1:35

Y respondiendo el ángel le dijo: El Espíritu Santo vendrá sobre ti, y el poder del Altísimo te cubrirá con su sombra; por lo cual también lo Santo que de ti nacerá, será llamado el Hijo de Dios.

Apocalipsis 1:18

y el que vivo, y estuve muerto; y he aquí que vivo para siempre, amén. Y tengo las llaves de la muerte y del infierno.

Apocalipsis 20:13

Y el mar dio los muertos que estaban en él; y la muerte y el infierno dieron los muertos que estaban en ellos; y fueron juzgados cada uno según sus obras.

Levítico 19:28

Y no haréis rasguños en vuestro cuerpo por un muerto, ni imprimiréis en vosotros tatuaje alguno: Yo Jehová.

Números 6:6

Todos los días que se consagrare a Jehová, no entrará a persona muerta.

Deuteronomio 32:22

Porque fuego se ha encendido en mi furor, y arderá hasta lo profundo del infierno; y devorará la tierra y sus frutos, y abrasará los fundamentos de los montes.

Job 11:8

Es más alta que los cielos: ¿qué harás? Es más profunda que el infierno: ¿cómo la conocerás?

Salmos 9:17

Los malos serán trasladados al infierno, y todas las naciones que se olvidan de Dios.

Salmos 139:8

Si subiere al cielo, allí estás tú; y si en el infierno hiciere mi lecho, he aquí allí tú estás.

Proverbios 15:11

El infierno y la destrucción están delante de Jehová: ¡Cuánto más los corazones de los hombres!

Proverbios 27:20

El infierno y la perdición nunca se hartan: Así los ojos del hombre nunca se sacian.

Isaías 5:14

Por tanto, se ensanchó el infierno, y sin medida extendió su boca; y allá descenderá la gloria de ellos, y su multitud, y su ostentación, y el que en ello se regocijaba.

Isaías 14:9

El infierno abajo se espantó de ti, al recibirte en tu venida; te despertó a los muertos, aun a todos los príncipes de la tierra; hizo levantar de sus tronos a todos los reyes de las naciones.

Amós 9:2

Aunque caven hasta el infierno, de allá los tomará mi mano; y si subieren hasta el cielo, de allá los haré descender.

Lucas 4:34

diciendo: Déjanos, ¿qué tenemos contigo, Jesús de Nazaret? ¿Has venido a destruirnos? Yo te conozco quién eres, el Santo de Dios.

Lucas 16:23

Y en el infierno alzó sus ojos, estando en tormentos, y vio a Abraham de lejos, y a Lázaro en su seno.

Hechos 2:27-31

Porque no dejarás mi alma en el infierno, ni permitirás que tu Santo vea corrupción.

Hechos 3:14-15

Mas vosotros al Santo y al Justo negasteis, y pedisteis que se os diese un hombre homicida;

Hechos 13:35-38

Por eso dice también en otro salmo: No permitirás que tu Santo vea corrupción.

1 Corintios 15:42

Así también es la resurrección de los muertos. Se siembra en corrupción, se levantará en incorrupción;

1 Corintios 15:50-55

Mas esto digo, hermanos; que la carne y la sangre no pueden heredar el reino de Dios; ni la corrupción hereda la incorrupción.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org