Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

En cuanto a las obras de los hombres, por la palabra de tus labios yo me he guardado de las sendas de los violentos.

La Biblia de las Américas

En cuanto a las obras de los hombres, por la palabra de tus labios yo me he guardado de las sendas de los violentos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Para las obras humanas, por la palabra de tus labios yo observé los caminos del violento.

Reina Valera 1909

Para las obras humanas, por la palabra de tus labios Yo me he guardado de las vías del destructor.

La Nueva Biblia de los Hispanos

En cuanto a las obras de los hombres, por la palabra de Tus labios Yo me he guardado de los caminos de los violentos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Para las obras humanas, por la palabra de tus labios yo observé los caminos del violento.

New American Standard Bible

As for the deeds of men, by the word of Your lips I have kept from the paths of the violent.

Referencias Cruzadas

Génesis 6:5

Y vio Jehová que la maldad de los hombres era mucha en la tierra, y que todo designio de los pensamientos del corazón de ellos era de continuo solamente el mal.

Génesis 6:11

Y se corrompió la tierra delante de Dios, y estaba la tierra llena de violencia.

Job 15:16

¿Cuánto menos el hombre abominable y vil, que bebe la iniquidad como agua?

Job 31:33

¿Acaso encubrí, como Adán mis transgresiones, escondiendo en mi seno mi iniquidad,

Salmos 14:1-3

«Al Músico principal: Salmo de David» Dijo el necio en su corazón: No hay Dios. Se corrompieron, hicieron obras abominables; no hay quien haga el bien.

Salmos 119:9-11

BET. ¿Con qué limpiará el joven su camino? Con guardar tu palabra.

Proverbios 2:10-15

Cuando la sabiduría entrare en tu corazón, y el conocimiento fuere dulce a tu alma,

Mateo 4:4

Pero Él respondió y dijo: Escrito está: No sólo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios.

Mateo 4:7

Jesús le dijo: Escrito está también: No tentarás al Señor tu Dios.

Mateo 4:10

Entonces Jesús le dijo: Vete, Satanás, porque escrito está: Al Señor tu Dios adorarás, y a Él sólo servirás.

Juan 17:17

Santifícalos en tu verdad: Tu palabra es verdad.

1 Corintios 3:3

porque aún sois carnales; pues habiendo entre vosotros celos, y contiendas, y divisiones, ¿no sois carnales, y andáis como hombres?

Efesios 6:17

y tomad el yelmo de la salvación, y la espada del Espíritu, que es la palabra de Dios;

Santiago 1:18

Él, de su voluntad nos ha engendrado por la palabra de verdad, para que seamos primicias de sus criaturas.

1 Pedro 4:2-3

para que ya el tiempo que queda en la carne, viva, no en las concupiscencias de los hombres, sino en la voluntad de Dios.

1 Pedro 5:8

Sed sobrios, y velad; porque vuestro adversario el diablo, cual león rugiente, anda alrededor buscando a quien devorar;

Apocalipsis 9:11

Y tenían por rey sobre ellos al ángel del abismo, cuyo nombre en hebreo es Abadón, y en griego, Apolyón.

Apocalipsis 12:11

Y ellos le han vencido por la sangre del Cordero, y por la palabra de su testimonio; y no han amado sus vidas hasta la muerte.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org