Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Ahora han cercado nuestros pasos; tienen puestos sus ojos para echarnos por tierra.
La Biblia de las Américas
Ahora nos han cercado en nuestros pasos; fijan sus ojos para echar{nos} por tierra,
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Nuestros pasos nos han cercado ahora; puestos tienen sus ojos para echarnos por tierra.
Reina Valera 1909
Nuestros pasos nos han cercado ahora: Puestos tienen sus ojos para echar nos por tierra.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Ahora han cercado nuestros pasos; Fijan sus ojos para echar{nos} por tierra,
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Nuestros pasos nos han cercado ahora; puestos tienen sus ojos para echarnos por tierra.
New American Standard Bible
They have now surrounded us in our steps; They set their eyes to cast us down to the ground.
Artículos
Referencias Cruzadas
1 Samuel 23:26
Y Saúl iba por un lado del monte, y David con los suyos por el otro lado del monte: y David se daba prisa para ir delante de Saúl; mas Saúl y los suyos habían encerrado a David y a su gente para tomarlos.
1 Samuel 24:2-3
Y tomando Saúl tres mil hombres escogidos de todo Israel, fue en busca de David y de los suyos, por las cumbres de los peñascos de las cabras monteses.
1 Samuel 26:2-3
Saúl entonces se levantó, y descendió al desierto de Zif, llevando consigo tres mil hombres escogidos de Israel, para buscar a David en el desierto de Zif.
Salmos 10:8-10
Se sienta al acecho en las aldeas; en los escondrijos mata al inocente; sus ojos están acechando al pobre.
Salmos 37:14
Los impíos han desenvainado la espada y entesado su arco, para derribar al pobre y al menesteroso, para matar a los de recto proceder.
Salmos 88:17
Me han rodeado como aguas de continuo; a una me han cercado.
Proverbios 6:13-14
Guiña con sus ojos, habla con sus pies, hace señas con sus dedos;