Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No se alegren de mí mis enemigos sin por qué; ni los que me aborrecen sin causa guiñen el ojo.

La Biblia de las Américas

No permitas que se regocijen a costa mía los que injustamente son mis enemigos, ni que guiñen el ojo con malicia los que sin causa me aborrecen.

Reina Valera 1909

No se alegren de mí mis enemigos injustos: Ni los que me aborrecen sin causa hagan del ojo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

No permitas que se regocijen a costa mía los que injustamente son mis enemigos, Ni que guiñen el ojo con malicia los que sin causa me aborrecen.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No se alegren de mí mis enemigos sin por qué; ni los que me aborrecen sin causa guiñen el ojo.

Spanish: Reina Valera Gómez

No se alegren de mí los que injustamente son mis enemigos; ni los que me aborrecen sin causa guiñen el ojo.

New American Standard Bible

Do not let those who are wrongfully my enemies rejoice over me; Nor let those who hate me without cause wink maliciously.

Referencias Cruzadas

Salmos 69:4

Se han aumentado más que los cabellos de mi cabeza los que me aborrecen sin causa; se han fortalecido mis enemigos, los que me destruyen sin por qué; entonces devolví lo que no hurté.

Salmos 13:4

para que no diga mi enemigo: Lo vencí; mis enemigos se alegrarán, si yo resbalare.

Salmos 38:19

Porque mis enemigos son vivos y fuertes; y se han aumentado los que me aborrecen sin causa;

Proverbios 6:13

guiña con sus ojos, habla con sus pies, enseña con sus dedos;

Juan 15:25

Mas para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: Que sin causa me aborrecieron.

Proverbios 10:10

El que guiña el ojo acarrea tristeza; y el que habla locuras caerá.

Salmos 38:16

Porque dije: Que no se alegren de mí; ni cuando mi pie resbalare, se engrandezcan sobre mí.

1 Samuel 24:11-12

Y mira, padre mío, mira aún la orilla de tu ropa en mi mano; porque yo corté la orilla de tu manto, y no te maté. Conoce, pues, y ve que no hay mal ni traición en mi mano, ni he pecado contra ti; con todo, tú andas a caza de mi vida para quitármela.

Job 15:12

¿Por qué te enajena tu corazón, y por qué guiñan tus ojos,

Salmos 25:2

Bet Dios mío, en ti confío; no sea yo avergonzado, no se alegren de mí mis enemigos.

Salmos 35:15

Pero ellos se alegraron en mi cojera, y se juntaron; se juntaron contra mí los verdugos, y yo no lo entendía; me despedazaban, y no cesaban;

Salmos 109:3

y con palabras de odio me rodearon; y pelearon contra mí sin causa.

Salmos 119:161

SIN Príncipes me han perseguido sin causa; mas mi corazón tuvo miedo de tus palabras.

Lamentaciones 3:52

Tsade: Mis enemigos me dieron caza como a ave, sin razón.

Juan 16:20-22

De cierto, de cierto os digo, que vosotros lloraréis y lamentaréis, y el mundo se alegrará; pero aunque vosotros estaréis tristes, vuestra tristeza se tornará en gozo.

Apocalipsis 11:7-10

Y cuando ellos hubieren acabado su testimonio, la bestia que sube del abismo hará guerra contra ellos, y los vencerá, y los matará.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org