Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Pon asimismo tu delicia en el SEÑOR, y él te dará las peticiones de tu corazón.

La Biblia de las Américas

Pon tu delicia en el SEÑOR, y El te dará las peticiones de tu corazón.

Reina Valera 1909

Pon asimismo tu delicia en Jehová, Y él te dará las peticiones de tu corazón.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pon tu delicia en el SEÑOR, Y El te dará las peticiones de tu corazón.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Pon asimismo tu delicia en el SEÑOR, y él te dará las peticiones de tu corazón.

Spanish: Reina Valera Gómez

Deléitate asimismo en Jehová, y Él te concederá las peticiones de tu corazón.

New American Standard Bible

Delight yourself in the LORD; And He will give you the desires of your heart.

Referencias Cruzadas

Isaías 58:14

Entonces te deleitarás en el SEÑOR: y yo te haré subir sobre las alturas de la tierra, y te haré comer la heredad de Jacob tu padre, porque la boca del SEÑOR ha hablado.

Juan 15:7

Si permanecéis en mí, y mis palabras permanecen en vosotros, todo lo que quisiereis pediréis, y os será hecho.

Salmos 145:19

Resh Cumplirá el deseo de los que le temen; y su clamor oirá, y los salvará.

1 Juan 5:14-15

Y esta es la confianza que tenemos en Dios, que si pedimos alguna cosa conforme a su voluntad, él nos oye.

Job 22:26

Porque entonces te deleitarás en el Omnipotente, y alzarás a Dios tu rostro.

Job 27:10

¿Por ventura se deleitará en el Omnipotente? ¿Invocará a Dios en todo tiempo?

Salmos 43:4

Y entraré al altar de Dios, al Dios de mi alegría de mi gozo; y te alabaré con arpa, oh Dios, Dios mío.

Salmos 104:34

Me será suave hablar de él; yo me alegraré en el SEÑOR.

Juan 15:16

No me elegisteis vosotros a mí, mas yo os elegí a vosotros; y os he puesto para que vayáis y llevéis fruto, y vuestro fruto permanezca; para que todo lo que pidiereis del Padre en mi nombre, él os lo dé.

Job 34:9

Porque dijo: De nada servirá al hombre el conformar su voluntad con Dios.

Cantares 2:3

Como el manzano entre los árboles silvestres, así es mi amado entre los hijos; bajo su sombra deseé sentarme, y su fruto fue dulce a mi paladar.

1 Pedro 1:8

al cual, no habiendo visto, le amáis; en el cual creyendo, aunque al presente no lo veáis, os alegráis con gozo inefable y glorificado;

Salmos 21:1-2

SEÑOR, en tu fortaleza se alegrará el Rey y en tu salud se gozará mucho.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org