Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Ciertamente Dios rescatará mi vida de la mano del Seol, cuando me tomará. (Selah.)

La Biblia de las Américas

Pero Dios redimirá mi alma del poder del Seol, pues El me recibirá. (Selah)

Reina Valera 1909

Empero Dios redimirá mi vida del poder de la sepultura, Cuando me tomará. (Selah.)

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero Dios redimirá mi alma del poder del Seol, Pues El me recibirá. (Selah)

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Ciertamente Dios redimirá mi vida del poder desde la sepultura, cuando me tomará. (Selah.)

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero Dios redimirá mi alma del poder de la sepultura, porque Él me recibirá. (Selah)

New American Standard Bible

But God will redeem my soul from the power of Sheol, For He will receive me. Selah.

Referencias Cruzadas

Salmos 73:24

Me has guiado según tu consejo, y después me recibirás con gloria.

Oseas 13:14

De la mano del Seol los rescataré, de la muerte los libraré. Oh muerte, yo seré tu mortandad; y seré tu destrucción, oh Seol; arrepentimiento será escondido de mis ojos.

Salmos 56:13

Porque has librado mi vida de la muerte, ciertamente mis pies de caída, para que ande delante de Dios en la luz de los que viven.

Génesis 5:24

Y anduvo Enoc con Dios, y desapareció, porque le llevó Dios.

Salmos 16:10-11

Porque no dejarás mi alma en el Seol; ni darás tu Misericordioso para que vea corrupción.

Salmos 31:5

En tu mano encomendaré mi espíritu; tú me rescatarás, oh SEÑOR, Dios de verdad.

Salmos 86:13

Porque tu misericordia es grande sobre mí; y has librado mi alma de lo profundo del Seol.

Salmos 89:48

¿Qué hombre vivirá y no verá muerte? ¿Librarás su alma de la mano del Seol? (Selah.)

Lucas 23:46

Entonces Jesús, clamando a gran voz, dijo: Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu. Y habiendo dicho esto, dio el espíritu.

Juan 14:3

Y si me fuere, y os aparejare el lugar, vendré otra vez, y os tomaré a mí mismo, para que donde yo estoy, vosotros también estéis.

Hechos 7:59

Y apedrearon a Esteban, invocando él y diciendo: Señor Jesús, recibe mi espíritu.

Apocalipsis 5:9

y cantaban un nuevo cántico, diciendo: Digno eres de tomar el libro, y de abrir sus sellos; porque tú fuiste muerto, y nos has redimido para Dios con tu sangre, de todo linaje y lengua y pueblo y nación;

Apocalipsis 14:13

Y oí una voz del cielo que me decía: Escribe: Bienaventurados son los muertos, que de aquí en adelante mueren en el Señor. Sí, dice el Espíritu, que descansan de sus labores; y sus obras los siguen.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org