Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Ciertamente huiría lejos; moraría en el desierto. (Selah.)

La Biblia de las Américas

Ciertamente huiría muy lejos; moraría en el desierto. (Selah)

Reina Valera 1909

Ciertamente huiría lejos: Moraría en el desierto. (Selah.)

La Nueva Biblia de los Hispanos

Ciertamente huiría muy lejos; Moraría en el desierto. (Selah)

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Ciertamente huiría lejos; moraría en el desierto. (Selah.)

Spanish: Reina Valera Gómez

Ciertamente huiría lejos: Moraría en el desierto. (Selah)

New American Standard Bible

"Behold, I would wander far away, I would lodge in the wilderness. Selah.

Referencias Cruzadas

Jeremías 9:2

¡Oh, quién me diera en el desierto un mesón de caminantes, para que dejara mi pueblo, y de ellos me apartara! Porque todos ellos son adúlteros, congregación de rebeldes.

1 Samuel 27:1

Y dijo David en su corazón: Al fin seré muerto algún día por la mano de Saúl; nada, por tanto, me será mejor que fugarme del todo a la tierra de los filisteos, para que Saúl no se ocupe más de mí, y no me ande buscando más por todos los términos de Israel, y así me escaparé de sus manos.

2 Samuel 15:14

Entonces David dijo a todos sus siervos que estaban con él en Jerusalén: Levantaos, y huyamos, porque no podremos escapar de otra manera delante de Absalón; daos prisa a andar, no sea que apresurándose él nos alcance, y arroje el mal sobre nosotros, y hiera la ciudad a filo de espada.

2 Samuel 17:21-22

Y después que ellos partieron, aquellos salieron del pozo, y se fueron, y dieron aviso al rey David; y le dijeron: Levantaos y daos prisa a pasar las aguas, porque Ahitofel ha dado tal consejo contra vosotros.

Proverbios 6:4-5

No des sueño a tus ojos, ni a tus párpados adormecimiento.

Jeremías 37:12

Jeremías salió de Jerusalén para irse a tierra de Benjamín, para apartarse de allí en medio del pueblo.

Información sobre el Versículo

Word Count of 0 Translations in Salmos 55:7

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org