Parallel Verses

Reina Valera 1909

Guíame, Jehová, en tu justicia á causa de mis enemigos; Endereza delante de mí tu camino.

La Biblia de las Américas

SEÑOR, guíame en tu justicia por causa de mis enemigos; allana delante de mí tu camino.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Guíame, SEÑOR, en tu justicia a causa de mis enemigos; endereza delante de mí tu camino.

La Nueva Biblia de los Hispanos

SEÑOR, guíame en Tu justicia por causa de mis enemigos; Allana delante de mí Tu camino.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Guíame, SEÑOR, en tu justicia a causa de mis enemigos; endereza delante de mí tu camino.

Spanish: Reina Valera Gómez

Guíame, Jehová, en tu justicia a causa de mis enemigos; endereza delante de mí tu camino.

New American Standard Bible

O LORD, lead me in Your righteousness because of my foes; Make Your way straight before me.

Referencias Cruzadas

Salmos 27:11

Enséñame, oh Jehová, tu camino, Y guíame por senda de rectitud, A causa de mis enemigos.

Salmos 25:4-5

Muéstrame, oh Jehová, tus caminos; Enséñame tus sendas.

2 Samuel 12:14

Mas por cuanto con este negocio hiciste blasfemar á los enemigos de Jehová, el hijo que te ha nacido morirá ciertamente.

Salmos 31:1

Al Músico principal: Salmo de David. EN ti, oh Jehová, he esperado; no sea yo confundido para siempre: Líbrame en tu justicia.

Salmos 54:5

El volverá el mal á mis enemigos: Córtalos por tu verdad.

Salmos 59:10

El Dios de mi misericordia me prevendrá: Dios me hará ver en mis enemigos mi deseo.

Salmos 86:11

Enséñame, oh Jehová, tu camino; caminaré yo en tu verdad: Consolida mi corazón para que tema tu nombre.

Salmos 119:10

Con todo mi corazón te he buscado: No me dejes divagar de tus mandamientos.

Salmos 119:64

De tu misericordia, oh Jehová, está llena la tierra: Enséñame tus estatutos.

Salmos 143:8-10

Hazme oir por la mañana tu misericordia, Porque en ti he confiado: Hazme saber el camino por donde ande, Porque á ti he alzado mi alma

Proverbios 3:5-6

Fíate de Jehová de todo tu corazón, Y no estribes en tu prudencia.

Proverbios 4:25

Tus ojos miren lo recto, Y tus párpados en derechura delante de ti.

Mateo 3:3

Porque éste es aquel del cual fué dicho por el profeta Isaías, que dijo: Voz de uno que clama en el desierto: Aparejad el camino del Señor, Enderezad sus veredas.

Hebreos 12:13

Y haced derechos pasos á vuestros pies, porque lo que es cojo no salga fuera de camino, antes sea sanado.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org