Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Los de muchos {años} {quizá} no sean sabios, Ni los ancianos entiendan justicia.
La Biblia de las Américas
Los de muchos {años} {quizá} no sean sabios, ni los ancianos entiendan justicia.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
No siempre los grandes son los sabios, ni los viejos entienden el derecho.
Reina Valera 1909
No los grandes son los sabios, Ni los viejos entienden el derecho.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
No los grandes son los sabios, ni los viejos entienden el derecho.
Spanish: Reina Valera Gómez
No los grandes son los sabios, ni los viejos entienden el derecho.
New American Standard Bible
"The abundant in years may not be wise, Nor may elders understand justice.
Artículos
Referencias Cruzadas
Job 12:20
Priva del habla a los hombres de confianza Y quita a los ancianos el discernimiento.
Mateo 11:25
En aquel tiempo, Jesús dijo:
Eclesiastés 4:13
Mejor es un joven pobre y sabio Que un rey viejo y necio, Que ya no sabe recibir consejos (instrucción).
Jeremías 5:5
Me dirigiré a los grandes Y les hablaré, Porque ellos {sí} conocen el camino del SEÑOR {Y} las ordenanzas de su Dios." Pero también {todos} ellos a una habían quebrado el yugo {Y} roto las coyundas.
Juan 7:48
" ¿Acaso ha creído en El alguien de los gobernantes o de los Fariseos?
1 Corintios 1:26-27
Pues consideren, hermanos, su llamamiento. No hubo muchos sabios conforme a la carne (normas humanas), ni muchos poderosos, ni muchos nobles.
1 Corintios 2:7-8
sino que hablamos sabiduría de Dios en misterio, la {sabiduría} oculta que, desde antes de los siglos, Dios predestinó para nuestra gloria.
Santiago 2:6-7
Pero ustedes han despreciado al pobre. ¿No son los ricos los que los oprimen y personalmente los arrastran a los tribunales?