Parallel Verses

Reina Valera 1909

Enseñaré á los prevaricadores tus caminos; Y los pecadores se convertirán á ti.

La Biblia de las Américas

{Entonces} enseñaré a los transgresores tus caminos, y los pecadores se convertirán a ti.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Enseñaré a los prevaricadores tus caminos; y los pecadores se convertirán a ti.

La Nueva Biblia de los Hispanos

{Entonces} enseñaré a los transgresores Tus caminos, Y los pecadores se convertirán a Ti.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Enseñaré a los prevaricadores tus caminos; y los pecadores se convertirán a ti.

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces enseñaré a los prevaricadores tus caminos; y los pecadores se convertirán a ti.

New American Standard Bible

Then I will teach transgressors Your ways, And sinners will be converted to You.

Referencias Cruzadas

Lucas 22:32

Mas yo he rogado por ti que tu fe no falte: y tú, una vez vuelto, confirma á tus hermanos.

Salmos 19:7

La ley de Jehová es perfecta, que vuelve el alma: El testimonio de Jehová, fiel, que hace sabio al pequeño.

Salmos 22:27

Acordarse han, y volveránse á Jehová todos los términos de la tierra; Y se humillarán delante de ti todas las familias de las gentes.

Salmos 25:4

Muéstrame, oh Jehová, tus caminos; Enséñame tus sendas.

Salmos 25:8

Bueno y recto es Jehová: Por tanto él enseñará á los pecadores el camino.

Salmos 32:5

Mi pecado te declaré, y no encubrí mi iniquidad. Confesaré, dije, contra mí mis rebeliones á Jehová; Y tú perdonaste la maldad de mi pecado. (Selah.)

Salmos 32:8-10

Te haré entender, y te enseñaré el camino en que debes andar: Sobre ti fijaré mis ojos.

Isaías 2:3

Y vendrán muchos pueblos, y dirán: Venid, y subamos al monte de Jehová, á la casa del Dios de Jacob; y nos enseñará en sus caminos, y caminaremos por sus sendas. Porque de Sión saldrá la ley, y de Jerusalem la palabra de Jehová.

Isaías 6:10

Engruesa el corazón de aqueste pueblo, y agrava sus oídos, y ciega sus ojos; porque no vea con sus ojos, ni oiga con sus oídos, ni su corazón entienda, ni se convierta, y haya para él sanidad.

Jeremías 31:18

Escuchando, he oído á Ephraim que se lamentaba: Azotásteme, y fuí castigado como novillo indómito: conviérteme y seré convertido; porque tú eres Jehová mi Dios.

Zacarías 3:1-8

Y MOSTROME á Josué, el gran sacerdote, el cual estaba delante del ángel de Jehová; y Satán estaba á su mano derecha para serle adversario.

Mateo 18:3

Y dijo: De cierto os digo, que si no os volviereis, y fuereis como niños, no entraréis en el reino de los cielos.

Juan 21:15-17

Y cuando hubieron comido, Jesús dijo á Simón Pedro: Simón, hijo de Jonás, ¿me amas más que estos? Dícele; Sí Señor: tú sabes que te amo. Dícele: Apacienta mis corderos.

Hechos 2:38-41

Y Pedro les dice: Arrepentíos, y bautícese cada uno de vosotros en el nombre de Jesucristo para perdón de los pecados; y recibiréis el don del Espíritu Santo.

Hechos 3:19

Así que, arrepentíos y convertíos, para que sean borrados vuestros pecados; pues que vendrán los tiempos del refrigerio de la presencia del Señor,

Hechos 9:19-22

Y como comió, fué confortado. Y estuvo Saulo por algunos días con los discípulos que estaban en Damasco.

Hechos 13:10

Dijo: Oh, lleno de todo engaño y de toda maldad, hijo del diablo, enemigo de toda justicia, ¿no cesarás de trastornar los caminos rectos del Señor?

Hechos 15:3

Ellos, pues, habiendo sido acompañados de la iglesia, pasaron por la Fenicia y Samaria, contando la conversión de los Gentiles; y daban gran gozo á todos los hermanos.

Hechos 26:18-20

Para que abras sus ojos, para que se conviertan de las tinieblas á la luz, y de la potestad de Satanás á Dios; para que reciban, por la fe que es en mí, remisión de pecados y suerte entre los santificados.

2 Corintios 5:8-20

Mas confiamos, y más quisiéramos partir del cuerpo, y estar presentes al Señor.

Santiago 5:19-20

Hermanos, si alguno de entre vosotros ha errado de la verdad, y alguno le convirtiere,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org