Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Tu compañía estaba en ella; por tu bondad, oh Dios, has provisto al pobre.

La Biblia de las Américas

Los de tu pueblo se establecieron en ella; en tu bondad, oh Dios, proveíste para el pobre.

Reina Valera 1909

Los que son de tu grey han morado en ella: Por tu bondad, oh Dios, has provisto al pobre.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Los de Tu pueblo se establecieron en ella; En Tu bondad, oh Dios, proveíste para el pobre.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Tu compañía estaba en ella; por tu bondad, oh Dios, has provisto al pobre.

Spanish: Reina Valera Gómez

Los que son de tu grey han morado en ella: Por tu bondad, oh Dios, has provisto al pobre.

New American Standard Bible

Your creatures settled in it; You provided in Your goodness for the poor, O God.

Referencias Cruzadas

Salmos 74:19

No entregues a las bestias el alma de tu tórtola; y no olvides para siempre la congregación de tus pobres.

Éxodo 19:5-6

Ahora pues, si diereis oído a mi voz, y guardareis mi pacto, vosotros seréis mi especial tesoro sobre todos los pueblos; porque mía es toda la tierra.

Números 16:3

y se juntaron contra Moisés y Aarón, y les dijeron: Basta ya de vosotros, porque toda la congregación, todos ellos son santos, y en medio de ellos está el SEÑOR; ¿por qué, pues, os levantáis vosotros sobre la congregación del SEÑOR?

Deuteronomio 26:5

Entonces hablarás y dirás delante del SEÑOR tu Dios: Mi padre, el Siro, pereciendo de hambre descendió a Egipto y peregrinó allá con pocos hombres, y allí creció en gente grande, fuerte y numerosa;

Deuteronomio 26:9-10

y nos trajo a este lugar, y nos dio esta tierra, tierra que fluye leche y miel.

Deuteronomio 32:8-14

cuando el Altísimo hizo heredar a los gentiles, cuando hizo dividir a los hijos de los hombres, cuando estableció los términos de los pueblos según el número de los hijos de Israel.

1 Samuel 2:8

El levanta del polvo al pobre, y al menesteroso ensalza del estiércol, para asentarlo con los príncipes; y hace que tengan por heredad trono de gloria. Porque del SEÑOR son las columnas de la tierra, y él asentó sobre ellas el mundo.

Job 5:10-11

Que da la lluvia sobre la faz de la tierra, y envía las aguas sobre las faces de las plazas.

Salmos 65:9

Visitas la tierra, y desde que la has hecho desear mucho, la enriqueces con el Río de Dios lleno de aguas; preparas el grano de ellos, porque así la ordenaste.

Salmos 74:1-2

¿Por qué, oh Dios, nos has desechado para siempre? ¿Por qué ha humeado tu furor contra las ovejas de tu prado?

Salmos 78:20

He aquí ha herido la peña, y corrieron aguas, y arroyos salieron ondeando: ¿Podrá también dar pan? ¿Aparejará carne a su pueblo?

Mateo 11:5

Los ciegos ven, y los cojos andan; los leprosos son limpiados, y los sordos oyen; los muertos son resucitados, y el evangelio es predicado a los pobres.

Lucas 1:53

A los hambrientos colmó de bienes; y a los ricos envió vacíos.

1 Pedro 5:3

y no como teniendo señorío sobre las heredades del Señor, sino de tal manera que seáis ejemplos de la manada.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org